Hiszpański Błyskawiczny -  - ebook

Hiszpański Błyskawiczny ebook

4,6

Opis

Hiszpański Błyskawiczny przeznaczony jest dla osób początkujących, zaczynających naukę oraz tych, które chciałyby szybko przypomnieć sobie podstawy języka hiszpańskiego i przygotować się do podróży. 

Obejmuje 11 lekcji uczących blisko 1000 najbardziej potrzebnych słów i zwrotów, np. pytanie o drogę, zakupy, restauracja, rozmowa o pracy i hobby, nagłe zdarzenia. Dodatkowo zawiera najważniejsze informacje gramatyczne. 

e-bookiem szybko nauczysz porozumiewać się w języku hiszpańskim w praktycznych sytuacjach. Unikalna metoda kursu pozwala na naukę nie tylko w domu, ale również podczas podróży, w samochodzie i w drodze do pracy. Spróbuj - efekty Cię zaskoczą!

Polecamy też pełne wydanie tego Kursu: Hiszpański Kurs podstawowy. 3 Edycja.

Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:

Androidzie
iOS
czytnikach certyfikowanych
przez Legimi
Windows
10
Windows
Phone

Liczba stron: 58

Odsłuch ebooka (TTS) dostepny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacjach Legimi na:

Androidzie
iOS
Oceny
4,6 (11 ocen)
8
2
1
0
0
Więcej informacji
Więcej informacji
Legimi nie weryfikuje, czy opinie pochodzą od konsumentów, którzy nabyli lub czytali/słuchali daną pozycję, ale usuwa fałszywe opinie, jeśli je wykryje.
Sortuj według:
Natalka01

Nie oderwiesz się od lektury

Wspaniały język
10

Popularność




HISZPAŃSKI

Błyskawiczny

Redaktor serii: Marta Kosińska

Opracowanie hiszpańskiej wersji językowej: Agnieszka Smolarz

Gramatyka: Martyna Ostrowska

Projekt okładki: Piotr Fajker, Emilia Szulewa

© Copyright Edgard, Warszawa 2005

www.jezykiobce.pl

Opracowanie wersji elektronicznej:

Karolina Kaiser

Wstęp

„HISZPAŃSKI Błyskawiczny” to kolejny tytuł z serii Audio do samodzielnej nauki języków obcych. „HISZPAŃSKI Błyskawiczny” powstał z myślą o osobach początkujących i zaczynających naukę oraz tych, które chciałyby szybko przypomnieć sobie podstawy języka hiszpańskiego. Kurs zawiera 11 lekcji uczących najbardziej potrzebnych słówek i zwrotów oraz podręcznik wyjaśniający podstawy gramatyki hiszpańskiej. Zakres tematów sprawia, że kurs potraktować można jako „rozmówki” przydatne osobom planującym wyjazd za granicę.

Jak się uczyć?

Każda lekcja w kursie podstawowym uczy słówek i zwrotów związanych z danym tematem, zawiera dialog, pokazujący ich użycie oraz pytania sprawdzające, które pozwalają samodzielnie przećwiczyć omawiane zagadnienia.

Scenki i dialogi zostały tak opracowane, by w sposób aktywny wzbogacać zasób słownictwa oraz uczyć typowych zwrotów, używanych w języku mówionym. Polecamy uczenie się kwestii z dialogów na pamięć!

Ostatnią częścią każdej lekcji jest zadanie pozwalające przećwiczyć nowo poznane zwroty. Na każde zadane pytanie należy odpowiedzieć po hiszpańsku, używając zwrotów z danej lekcji. Swoje odpowiedzi można porównać z przykładowymi rozwiązaniami podanymi na końcu podręcznika.

Bardzo ważną częścią książeczki jest podręcznik gramatyki, w przystępny sposób wyjaśniający najważniejsze zasady rządzące językiem hiszpańskim. Ponadto książeczka zawiera wzory odmiany najważniejszych czasowników oraz szereg dodatkowych, trudniejszych słówek, których nie ma w nagraniu.

Doskonałym rozwinięciem „Kursu podstawowego” jest program komputerowy „Profesor Pedro – 6.0 Słownictwo” oraz „Profesor Pedro Intensywny Kurs”. Pełną i aktualną ofertę naszego wydawnictwa znajdą Państwo na stronie www.jezykiobce.pl.

Zapraszamy i życzymy przyjemnej nauki!

Lekcja 1 Podstawowe zwroty i wyrażenia

taksí

nieno

Kraje, ich mieszkańcy i formy przymiotnikowe:

kraj

kraj nazwa hiszpańska

mieszkaniec (rzeczownik)

język (przymiotnik)

Polska

Polonia

polaco/a

polaco/a

Anglia

Inglaterra

inglés/a

inglés/a

Niemcy

Alemania

alemán/a

alemán/a

Rosja

Rusia

ruso/a

ruso/a

Czechy

República

Checa

checo/a checo/a

Francja

Francia

francés/a

francés/a

Włochy

Italia

italiano/a

italiano/a

Hiszpania

España

español/a

español/a

Grecja

Grecia

griego/a

griego/a

Węgry

Hungría

húngaro/a

húngaro/a

Norwegia

Noruega

noruego/a

noruego/a

Szwecja

Suecia

sueco/a

sueco/a

Holandia

Holanda

holandés/a

holandés/a

Stany Zjednoczone

(los) Estados

estadounidense inglés

Unidos americano/a

Nazwy państw nie mają rodzajników. Wyjątkiem są Stany Zjednoczone. Nazwy mieszkańców krajów mają dwie końcówki: -o w rodzaju męskim i -a w rodzaju żeńskim. Wyjątkiem jest także określenie mieszkańca Stanów Zjednoczonych (estadounidense), które ma jedną formę dla obu rodzajów.

Zaimki:

jayo

tytú

onél

onaella

onoello

pan, paniUsted

my (o mężczyznach)nosotros

my (o kobietach)nosotras

wy (o mężczyznach)vosotros

wy (o kobietach)vosotras

panie, panowie, państwoUstedes

oniellos

oneellas

Czasownik byćser:

ja jestemyo soy

ty jesteśtú eres

on jestél es

ona jestella es

pan/pani jestUsted es

my jesteśmynosotros/nosotras somos

wy jesteścievosotros/vosotras sois

oni sąellos son

one sąellas son

panie/panowie sąUstedes son

państwo jesteście

Czasownik byćw znaczeniu „znajdować się”estar:

ja jestemyo estoy

ty jesteśtú estás

on jestél está

ona jestella está

pan/pani jestUsted está

my jesteśmynosotros/nosotras estamos

wy jesteścievosotros/vosotras estáis

oni sąellos están

one sąellas están

panie/panowie sąUstedes están

państwo jesteście

Czasownik miećtener:

ja mamyo tengo

ty masztú tienes

on maél tiene

ona maella tiene

pan/pani maUsted tiene

my mamynosotros/nosotras tenemos

wy macievosotros/vosotras tenéis

oni mająellos tienen

one mająellas tienen

panowie/panie mająUstedes tienen

państwo macie

Zwroty grzecznościowe:

Dzień dobry! –¡Buenos días!

Dobranoc! –¡Buenas noches!

Dobry wieczór! –¡Buenas tardes!

Do widzenia! –¡Adiós!

Cześć!/Witaj! –¡Hola!

Proszę! (podając coś)–aquí tienes (aquí tiene)

Proszę! (prosząc o coś) –por favor

Dziękuję! –¡Gracias!

Dziękuję bardzo! –¡Muchas gracias!

Proszę bardzo/Nie ma za co –de nada

Przepraszam/Przykro mi –¡lo siento!

Przepraszam! (np. zaczepiając osobę nieznajomą) –¡Perdone!

Pytania:

jak?¿cómo?

co?¿qué?

jak dużo?/ile?¿cuánto?

kto?¿quién?

gdzie?¿dónde?

kiedy?¿cuándo?

dlaczego?¿por qué?

który?¿cuál?

Te same słowa, jeśli są oznajmujące nie mają akcentów:

como, que, cuanto, quien, donde, cuando, porque (dlatego), cual.

Przeczytaj na głos zdania

Czy mówi pan po hiszpańsku? –¿Habla español?

Nie mówię dobrze po angielsku. –No hablo bien inglés.

Nie rozumiem. –No entiendo.

Proszę mówić powoli. –Hable despacio por favor.

Czy możesz powtórzyć? –¿Puedes repetir?

Nie wiem. –No sé.

Jak się masz?/Jak leci? –¿Cómo está?/¿Qué tal?

Miło cię poznać. –Mucho gusto.

Jak się nazywasz? –¿Cómo te llamas?

Mam na imię María. –Me llamo María.

Nazywam się Ana González. –Me llamo Ana González.

Czy możesz to przeliterować? –¿Puedes deletrearlo?

Skąd jesteś? –¿De dónde eres?

Jestem z Polski. –Soy de Polonia.

Gdzie mieszkasz? –¿Dónde vives?

Mieszkam w Madrycie. –Vivo en Madrid.

Przeczytaj na głos dialog, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem

– ¡Hola! (Witaj!)

– ¡Hola! (Cześć!)

– ¿Cómo estás? (Jak się masz?)

– Bien, gracias. ¿Y tú? (Dobrze, dziekuję. A ty?)

– Bien. (W porządku.)

Przeczytaj na głos dialog, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem

– ¡Hola! ¿Cómo te llamas? (Cześć! Jak masz na imię?)

– Me llamo Natalia. (Nazywam się Natalia.)

– Hola Natalia. Es un placer conocerte. ¿De dónde eres? (Witaj, Natalio. Miło cię poznać. Skąd jesteś?).

– Soy de Alemania. (Jestem z Niemiec.)

– ¿De dónde es tu amiga? (Skąd jest twoja przyjaciółka?)

– Ella es de Gran Bretaña. (Ona jest z Wielkiej Brytanii.)

?Przećwicz zwroty z tej lekcji: powiedz na głos jak się nazywasz i gdzie mieszkasz. Zapytaj kogoś o to samo. Poproś, by powtórzył i mówił powoli.

Odpowiedź >>>

Odpowiedzi

Lekcja 1

Me llamo Marcos. Vivo en Madrid. ¿Y tú? ¿Cómo te llamas? ¿Dónde vives? ¿Podrías repetir, por favor? Habla más despacio, por favor.

Nazywam się Marek, mieszkam w Madrycie. A ty, jak się nazywasz? Gdzie mieszkasz? Czy mógłbyś powtórzyć? Mów wolniej, proszę.

<<< Powrót

Koniec wersji demonstracyjnej.