Practical Conversations in Afrikaans - Culture Corner - ebook

Practical Conversations in Afrikaans ebook

Culture Corner

0,0
20,19 zł

lub
-50%
Zbieraj punkty w Klubie Mola Książkowego i kupuj ebooki, audiobooki oraz książki papierowe do 50% taniej.
Dowiedz się więcej.
Opis

Practical Conversations in Afrikaans are designed for people who pay special attention to the practical aspect of the language. They are perfect for all those who plan to travel to a Afrikaans speaking country and urgently need specific vocabulary. The conversations are based on everyday life — they are full of phrases and questions that will help you communicate in public places and in less formal situations. Learning Afrikaans has never been so easy.

Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi lub dowolnej aplikacji obsługującej format:

EPUB
MOBI

Liczba stron: 40

Oceny
0,0
0
0
0
0
0
Więcej informacji
Więcej informacji
Legimi nie weryfikuje, czy opinie pochodzą od konsumentów, którzy nabyli lub czytali/słuchali daną pozycję, ale usuwa fałszywe opinie, jeśli je wykryje.



Culture Corner

Practical Conversations in Afrikaans

© Culture Corner, 2021

Practical Conversations in Afrikaans are designed for people who pay special attention to the practical aspect of the language. They are perfect for all those who plan to travel to a Afrikaans speaking country and urgently need specific vocabulary. The conversations are based on everyday life — they are full of phrases and questions that will help you communicate in public places and in less formal situations. Learning Afrikaans has never been so easy.

ISBN 978-83-8273-066-1

Książka powstała w inteligentnym systemie wydawniczym Ridero

Werks onderhoud

Dialoog 1: Werks onderhoud vir tegniese sagteware hulp

— Goeie more Mev. Kruger.

— Goeie more.

— Dis Robert Botha en ek bel in verband met jou aansoek by die TYCUS maatskappy. Het jy tyd om paar vrae te antwoord?

— Ja ek het tyd.

— Baie dankie, ek sien jy het aansoek gedoen vir die Helpdesk support posisie. In jou CV kan ek sien jy het al by twee maatskappye gewerk sover. Kan jy my bietjie meer vertel van jou ervaring met die posisie?

— Ja natuurlik. By die vorige twee maatskappye wat ek gewerk het, het ek kliente gehelp om tegniese probleme met hul rekenaars op te los.

— In watter taal of tale het jy hulp verleen?

— By die vorige maatskappye het ek meestal met kliente van die VSA gewerk en dit was natuurlik in engels, maar ek kan ook afrikaans en russies vlot praat.

— Het jy enige probleme met die kliente gehad?

— Nie, regtig nie. Ek probeer maar altyd om die klient goed te laat voel en maak seker hulle verstaan al die stappe.

— Ons maatskappy benodig iemand wat tussen 8 uur in die oggend tot 4 uur die middag kan werk. Sal dit vir jou werk?

— Verseker.

— Wat is jou verwagtinge ten opsigte van jou salaris?

— +-$1,200- $1,500

— Mnr. Gys sal jou maandag middag 3 uur kontak vir ‘n onderhoud in engels, hy is die hoof van die tegniese department. Wees asseblief beskikbaar.

— Ek sal gereed wees.

— Baie dankie vir jou tyd. Totsiens.

— Totsiens.

Dialoog 2: Werks onderhoud vir verkoopspersoon

— Hallo?

— Hallo. Meneer Poggenpoel?

— Dis ek, ja..

— Mnr. Poggenpoel. Dis Susan van HDS maatskappy, kan ek gou U paar vrae vra?

— Ja, natuurlik.

— Ek wil net gou vir jou ‘n deskripsie gee van die pos wat jy voor aansoek gedoen het by ons. Jou pligte sal wees om produkte te verkoop van ons maatskappy. Ons het ‘n databasis met al ons kliente. Die kliente word gebel en gevra of hulle ons produkte benodig. Jy werk op baie goeie kommissie op elke verkoop. Het jy enige ervaring in verkope?

— Ja ek het 4 jaar in ‘n maatskappy gewerk wat perfuum vir mans, baba produkte en grimering verkoop het.

— Op jou CV sien ek jy praat Afrikaans, engels en Deutch?

— Dis reg, ja. In my vorige werk het ek engels baie benodig. Dit was ‘n multi-kulturele maatskappy en engels is hoe ons gekommunikeer het.

— Ons is opsoek na iemand wat Engels en Afrikaans kan praat. Ons werk met mense reg oor die aardbol en dis belangrik om engels te kan praat. In verband met die salaris, wat is jou verwagting?

— 10% op my verkope.

— Baie dankie Meneer Poggenpoel, dit sal al wees vir vandag. Vanmiddag sal jy e-pos kry met ‘n uitnodiging vir ‘n onderhoud met jou toekomstige baas om jou engels en afrikaanse vlakke te toets.

— Ek verstaan, ek sal gereed wees.

— Baie dankie, lekker dag.

— Lekker dag.

By die apteek / By die dokter

Dialoog 1: By die apteek

— Goeie more. Hoe kan ek help?

— Goeie more. Ek het gister van die trappe afgeval en op een van die trappe my enkel verstuit. Dit is baie geswel en is baie seer. Kan U miskien paar medisyne voorstel vir die swelling en pyn?

— Wel in die geval kan ek vir

jou ‘n room voorstel wat help met die swelling en paar pille, soos ibuprofen, wat die pyn sal verlig.

Goed dan sal ek die room en ibuprofen vat, asseblief.

— In die geval sal ek ook voorstel dat jy ‘n dokter gaan sien om na die enkel te kyk en ‘n volledige diagnose te gee.

Ja, ek dink ek gaan sommer more die dokter gaan sien. Dit is eenvoudig net te seer vandag.

Perfek. Is daar nog iets waarmee ek jou kan help?

— Wat sal jy voorstel as ek sukkel om te slaap?

— Ek kan vir jou Zolpidem gee, maar dit moet deur ‘n dokter voorgeskryf word.

— Ek sal