Uzyskaj dostęp do tej i ponad 240000 książek od 14,99 zł miesięcznie
El manuscrito origen de este libro tiene dos historias. La real: veinte años de trabajo. El primer borrador se escribió en romaní, para lo que el autor trató de documentarse en las obras de Tineo Rebolledo (A Chipi Callí, y Diccionario Español-Gitano y Gitano-Español) y Luis Besses (Diccionario de Argot Español). Después de emplear diez años en confeccionarlo, y otros cinco en corregirlo, una y otra vez, ante la confusión que en el texto subyacía y los buenos consejos de su romí, abordó la definitiva versión en el castellano que se hablaba hace cien treinta años en el sur de España. La ficticia, la literaria: Blas encontró un borrador en un olvidado arcón. Lo había escrito su abuelo. Era la transcripción de una crónica escrita, a modo de confesión y exculpación, durante el último mes de vida por un enfermo de sífilis y odio (Pedro Jesús Mateos: Perico Patapalo). Unos cuadernos sucios y casi ilegibles que el sujeto le entregó en el postrer acto de su existencia con una encomienda: «...Una cosa te pido, Blas, amigo; que pases a limpio, con buena letra y sin muchas faltas los papeles y los des a quienes de esto saben para que componga un libro, con mis maldades y desventura, para escarmiento y aviso de los que igualarme quisieran». Blas Villegas, abuelo, quién realizó la primera copia, nunca quiso publicar el libro, un compendio de deshonestidad y maldades, decía que era. Blas Villegas, nieto, mi amigo, cohabitante de cuerpo, arguyendo que la real autoría se debe a Perico, tampoco quiere mezclar su nombre en la publicación. El autor real, entendiendo que la manda del desgraciado Perico está por cumplir, lo firma y entrega al impresor: Más deshonestidad, malicia y crueldad habitan las Redes Sociales, esas que tiene cautivos a multitud de individuos.
Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:
Liczba stron: 456
Rok wydania: 2026
Odsłuch ebooka (TTS) dostepny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacjach Legimi na:
