Angielski. Rozmówki ze słowniczkiem. Wersja mobilna - Agnieszka Szymczak-Deptuła - ebook

Angielski. Rozmówki ze słowniczkiem. Wersja mobilna ebook

Agnieszka Szymczak Deptuła

0,0

Opis

Rozmówki LINGO z serii Powiedz to! odznaczają się aktualną i sprawdzoną w praktyce zawartością oraz wygodnym formatem. Ponadto rozmówki wzbogacone zostały o przykładowe dialogi od rozmów o pogodzie do wysyłania e-maili; tablice z najczęściej poszukiwanymi słowami i informacjami; zarys gramatyki; słowniczek.

Rozmówki Powiedz to! pomogą Ci kiedy:

  • podróżujesz po Anglii, Ameryce i całym świecie,
  • wybierasz się w interesach,
  • szukasz pracy,
  • rezerwujesz hotel,
  • robisz zakupy,
  • korzystasz z Internetu,
  • potrzebujesz pomocy w nagłym wypadku.

Wersja mobilna na smarftony i tablety została wzbogacona m.in. o interaktywny spis treści, hipertekstowe linki przy każdym ćwiczeniu odsyłające do klucza do ćwiczeń. Udostępnia też cały zakres typowych funkcjonalności dla formatów mobilnych (wyszukiwanie, skalowalność, zakładki) zachowując istotne dla pozycji edukacyjnej zalety szaty graficznej książki papierowej.

Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:

Androidzie
iOS
czytnikach certyfikowanych
przez Legimi
czytnikach Kindle™
(dla wybranych pakietów)
Windows
10
Windows
Phone

Liczba stron: 116

Odsłuch ebooka (TTS) dostepny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacjach Legimi na:

Androidzie
iOS

Popularność




Agnieszka Szymczak-Deptuła

Powiedz to!ANGIELSKI

Rozmówki ze słowniczkiem

Konsultacja językowa: Andy Edwins

Projekt okładki serii: Marcin Rojek, 2-arts.com

Projekt makiety i opracowanie graficzne: Studio 27

Zdjęcie na okładce: Mariusz Jachimczuk

Redakcja: Paweł Pokora

Opracowanie wersji elektronicznej oraz konwersja:

© Copyright by Wydawnictwo Lingo sp. j., Warszawa 2013

ISBN: 978-83-60287-37-8

ISBN epub: 978-83-7892-029-8

ISBN mobi: 978-83-7892-030-4

www.jezykinieobce.pl

ANGIELSKI Rozmówki polsko-angielskie

Wstęp

Rozmówki polsko-angielskie

Publikacja Wydawnictwa Lingo ułatwi Ci porozumiewanie się w języku angielskim w każdych okolicznościach. Korzysta się z niej bardzo prosto, a jej zawartość jest w stu procentach aktualna, nowoczesna i sprawdzona w praktyce. Część główna to rozmówki podzielone na dwanaście rozdziałów tematycznych.

Każdy z dwunastu rozdziałów rozmówek dzieli się na trzy części.

Powiedz to

– zawiera to, co najważniejsze w rozmówkach, czyli wybór najpotrzebniejszych zwrotów. Ułożone są one w porządku rzeczowym – wystarczy

znaleźć ten, który pasuje do Twojej sytuacji i już wiesz, co powiedzieć. Przyjdzie Ci to tym łatwiej, że wszystkie zwroty zostały nagrane na płycie CD.

Porozmawiaj

– to krótkie, z życia wzięte dialogi, ilustrujące przykładowe użycie zwrotów i wyrażeń

zawartych

w części „Powiedz to”. Tak mówią współcześni Anglicy, bez obaw możesz po nich powtarzać.

S

łó

wka

– to

starannie wybrane, najczęściej używane i najważniejsze dla danego tematu słownictwo. W celu ułatwienia szybkiego znalezienia potrzebnego słówka zostały one umieszczone na końcu każdego z rozdziałów tematycznych w porządku alfabetycznym.

Z życzeniami samych miłych konwersacji

Zespół autorów i redaktorów Lingo

wraz z zaprzyjaźnionymi Angielkami i Anglikami

1. Najważniejsze zwroty Most important phrases

1.1 Powiedz to

Nawiązanie rozmowy

Starting

a conversation

Czy my się już kiedyś nie spotkaliśmy?Haven’t we met before?

Proszę pozwolić, że przedstawię… Let me introduce…

Jak się nazywasz? Jak pan/pani się nazywa? What’s your name?

Nazywam się… My name’s…

Czy może pan/pani przeliterować nazwisko? Could you spell your name, please?

Czy mogę panu/pani przedstawić pana Johnsona? May I introduce Mr Johnson toyou?

Miło mi! (przy poznawaniu kogoś) How do you do?

Jak się masz? How are you? How are you doing?

Co słychać? What’s up?

W porządku, a ty? Fine, and you?

Jakiej narodowości jesteś? What’s your nationality?

Jestem Polakiem/Polką I’m Polish.

Kto to jest? Who is that?

Jestem obcokrajowcem. I’m a foreigner.

Skąd jesteś? Where are you from?

Jestem z Polski /Pochodzę z Polski. I’m from Poland/ I come fromPoland.

Jestem tu od kilku dni. I’ve been here for a few days.

Czy mówi pan/pani po angielsku/francusku?  Do you speak English/French?

Bardzo mało. A little.

Przepraszam, nie rozumiem. I’m sorry, I don’t understand.

Nie zrozumiałem/am. I didn’t get that.

Czy może pan/pani powtórzyć? Could you repeat that, please?

Jak to jest po angielsku? What’s that in English?

Co to znaczy? What does it mean?

Ile masz lat? How old are you?

Pozdrowienia i zwroty grzecznościowe

Greetings

and phrases

Dzień dobry!Good morning! Good afternoon! (po południu)

Dobry wieczór! Good evening!

Cześć! Hi!

Na razie! See you!

Do zobaczenia wkrótce! See you soon!

Dziękuję! Thank you! Thanks!

Słucham? I beg your pardon? Excuse me?

Tak się cieszę! I’m so happy.

Brawo! Good for you! Well done!

Przepraszam. I’m sorry

Przepraszam,… (przy pytaniu nieznajomego o drogę, czas itp.) Excuse me,…

Bardzo mi przykro. I’m very sorry.

Tak mi przykro. I’m so sorry.

Szkoda! What a pity!

Smacznego! Bon appetite!

Powodzenia! Good luck!

Niech cię Bóg błogosławi! God bless you!

Panie i panowie! Ladies and Gentlemen!

Proszę! (przy podawaniu) Here you are!

Nie ma za co! You’re welcome! Don’t menton it!

Nic nie szkodzi! Never mind!

Przyjemność po mojej stronie! (It’s) my pleasure!

Czy mogę prosić o przysługę? Could you do me a favour?

Czy mogę prosić o…? Could I ask you to…?

To bardzo uprzejme/miłe z pana/pani strony. That’s very kind/nice of you.

Będziemy w kontakcie. We’ll be in touch.

Do widzenia! Good bye!

Trzymaj się. Take care.

Muszę już lecieć. I must be leaving now.

Zasięganie informacji, wyrażanie opinii

Getting

information and expressing views

Gdzie mogę znaleźć…?Where can I find…?

Szukam… I’m looking for…

Czy lubisz…? Do you like…?

Nie lubię robić zakupów.I don’t like/I dislike doingshopping.

Nie cierpię biegać. I hate jogging.

Gdzie jesteś? Where are you?

Przed kawiarnią/naprzeciwko banku. In front of the cafe/oppositethe bank.

Zależy od ciebie! It’s up to you!

Z przyjemnością. With pleasure.

Udało mi się. I’ve done it.

Zgubiłem/am się. I got lost. (przeszłość) I am lost. (teraz)

Ostrożnie! Be careful!

Uważaj! (np. przy przechodzeniu przez jezdnię) Watch out!

Czy może mi pan/pani pomóc? Could you help me, please?

Przepraszam, która godzina?Excuse me, what’s the time?What time is it?

Przepraszam, gdzie jest toaleta? Excuse me, where’s the toilet/restroom?

Pospiesz się! Hurry up!

Bardzo się spieszę. I’m in a hurry.

żartujesz? Are you kidding?

Dlaczego nie? Why not?

Jak się dostać do…? How do I get to…?

Dokąd pan/pani idzie? Where are you going?

Co masz na myśli? What do you mean?

Chodzi mi o to, że… I mean that…

Co to jest? What’s that?

Kto to? Who’s that?

Kto?Who?

Co? What?

Dlaczego?Why?

Jak?How?

Jak często? How often?

Jak długo? How long?

Kiedy?When?

Gdzie?Where?

Nie wiem. I don’t know.

Nie chcę. I don’t want to.

Mogę…? May I…?

Nie mogę tego zrobić. I can’t do it.

Za późno. It’s too late.

Proszę to zamknąć. Close it, please.

Proszę to wyłączyć. Shut it down, please. (Turn it off, please.)

Czy mogę zapalić papierosa? Would you mind if I smokeda cigarette?

Czy poszłaby pani ze mną na kolację? Would you go out for dinnerwith me?

Z wielką chęcią. I’d love to.

Jestem głodny. I’m hungry.

Chce mi się pić. I’m thirsty.

Jestem zmęczony. I’m tired.

Chciałbym odpocząć. I’d like to have a rest.

Jestem śpiący. I’m sleepy.

Możliwe. Possibly.

Z pewnością. Sure.

Oczywiście. Of course/certainly.

W domu. At home.

W pracy. At work.

Jesteś pewien?Are you sure?

Czy słyszał/a pan/pani…? Have you heard…?

Czy widział/a pan/pani…? Have you seen…?

To nie moja wina. It’s not my fault.

Mylisz się. You’re wrong.

W końcu! At last!

Zostaw mnie w spokoju. Leave me alone.

Czy wszystko w porządku? Is everything OK?

Nic ci się nie stało? Are you OK?

Czym mogę służyć? Can I help you?

To brzmi nieźle! That sounds good!

Z czego się śmiejecie? What are you laughing at?

Mów dalej. Go on.

Przepraszam, że przeszkadzam. I’m sorry to bother you.

Przyjdę po ciebie/pana /panią o 20:00. I’ll pick you up at eight p.m.

Przepraszam za spóźnienie. (I’m) sorry for being late.

Przepraszam, to jest I’m sorry, it is/was

/było nieporozumienie. a misunderstanding.

Czy mogę zaprosić cię/pana/panią do siebie?  May I invite you to my place?

Jestem na wózku. I’m on a wheelchair.

Czy jest tam podjazd dla osób na wózkach? Is there a ramp for wheelchair users?

Rozmowy o pogodzie

Talking

about the weather

Jaka dzisiaj pogoda?What’s the weather like today?

Raczej chłodno. Rather cool.

Jest zimno. It’s cold.

Duży dziś wiatr. It’s very windy today.

Jest ciepło. It’s warm.

Jest ładna pogoda. It’s nice.

Pada deszcz. It’s raining.

Jaki dziś piękny słoneczny dzień! What a beautiful sunny day!

Jaki cudowny poranek! What a lovely morning today!

Okropna dziś pogoda. It’s awful weather today.

Czy myślisz, że jutro spadnie śnieg? Do you think it’ll snow tomorrow?

Nie wychodzę dziś z domu, bo pada deszcz. I’m not going out today, ‘cause it’s raining.

O sobie i rodzinie

About

oneself and family

Co robisz (czym się zajmujesz)?What do you do for a living?

Czym się interesujesz? What are you interested in?

Interesuję się historią i fotografią. I’m interested in history and photography.

Kiedy są twoje urodziny? When’s your birthday?

Gdzie pan/pani mieszka? Where do you live?

Czy masz rodzinę? Do you have a family?

Czy masz rodzeństwo? Do you have any brothers or sisters?

Jestem kawalerem/panną. I’m single.

Mam żonę i dwójkę dzieci. I’ve got a wife and two kids.

Jestem rozwiedziony. I’m divorced.

Mieszkam sam/a. I live by myself.

Mieszkam z rodzicami. I live with my parents.

1.2 Porozmawiaj

– Hello, My name’s George Fox. And you?Cześć, nazywam się George Fox, a pan?

– Hi, my name’s Patrick Thompson. How do you do.Cześć, nazywam się Patrick. Miło mi pana poznać.

– How do you do.Miło mi poznać.

– Are you English?Czy jest pan Anglikiem?

– No, I’m not. I come from Holland.Nie, pochodzę z Holandii.

– Excuse me, do you speak English?Przepraszam, czy mówi pani po angielsku?

– Yes I do. How can I help you?Tak. W czym mogę pomóc?

– I need to find this address.Muszę znaleźć ten adres.

– Oh, we’re very close to it. Just take the first turning on the right.Jesteśmy bardzo blisko. Trzeba skręcić w pierwszą w prawo.

– What do you do for a living?Czym się zajmujesz?

– I’m an accountant.Jestem księgowym.

– Do you like it?Lubisz to?

– Well, yes.Tak, lubię.

– Is it a well-paid job here?Czy to dobrze płatna praca?

– I can’t complain, actually.W zasadzie nie mogę narzekać.

– It was really nice to meet you. Shall we go out together some time?Naprawdę miło było cię poznać. Może wyjdziemy gdzieś razem któregoś dnia?

– With pleasure. I’ll give you a call.Z przyjemnością. Zadzwonię.

– Here’s my mobile phone number and, just in case, my address.To mój numer telefonu komórkowego i, na wszelki wypadek, adres.

– Oh, you must be staying near my place, actually.A więc właściwie mieszkasz niedaleko mnie.

– Am I?Naprawdę?

– Yes, it’s just two streets away.Tak, tylko dwie ulice dalej.

– Do you mind me opening the window?Czy nie ma pan/pani nic przeciwko temu, abym otworzył okno?

– No, I don’t. It’s very hot here, indeed.Nie, proszę bardzo. Rzeczywiście, tu jest bardzo gorąco.

– Thank you.Dziękuję.

– Do you have a family?Czy masz rodzinę?

– Yes, I have a husband and three kids.Tak, mam żonę i troje dzieci.

– And how old are the kids?A w jakim wieku są dzieci?

– Actually, I’ve got twins, Laura and Tom, they’re four, and the oldest, Anna, is six.Bliźniaki, Laura i Tom mają 4 lata, a najstarsza Anna 6..

1.3 Słówka

Pogoda

Weathe

r

burzastorm

chłodny cool

ciepły warm

deszcz, padać (o deszczu) rain

drobny deszczyk (kapuśniak) shower

duże opady deszczu heavy rain

gorący hot

gradhail

ładny nice

mglistyfoggy

mgła fog

okropnyawful

piorunthunder

pochmurnycloudy

poza sezonem off-season

przymrozekfrost

słoneczny sunny

śnieg (padać o śniegu) snow

wietrznywindy

Uczucia

Feeling

s

akceptować accept

czuć feel

flirtflirt

kochaneklover

kolega (z pracy, ze szkoły) mate/friend/colleague

lubić, podobać like

mieć słabość do kogoś have a crush on somebody

miłość, kochać love

nienawidzieć hate

nienawiść hatred

nie lubić dislike

przyjacielfriend

przyjaźń friendship

przykro mi I’m sorry

sympatiaboyfriend/girlfriend

szczęśliwy happy

ukochany/abeloved

wesoły cheerful

w dobrym/złym humorze in a good/bad mood

wieczna miłość eternal/everlasting love

woleć prefer

zadowolony satisfied

i szczęśliwie happily ever after

Rozmowa towarzyska

Small

talk

gratulacjecongratulations

gratulować congratulate

ostrożny careful

powitać greet

powitaniegreeting

pożegnanie goodbye

rozmowatalk/conversation

słyszeć hear

spotkać (się) meet

spotkaniemeeting

urodzinybirthday

widzieć see

wracać be back /return

wspominać mention

zauważyć notice

Rodzina i krewni

Family

and relatives

babciagrandmother

bratbrother

bratowasister-in-law

być kawalerem/panną be single

ciotkaaunt

córka daughter

dziadekgrandfather

dziecichildren

dzieckochild/kid

kuzyn/kacousin

małżeństwo marriage

matkamother/mom

mąż husband

narzeczonafiancee

narzeczonyfiancť

ojciecfather/dad

paracouple

przyjaciel/przyjaciółka boyfriend/girlfriend

rodzinafamily

rodzeństwo brothers and sisters

rozwiedzonydivorced

rozwód, rozwodzić się divorce/get divorced

siostrasister

syn son

szwagierbrother-in-law

wujekuncle

teść father-in-law

teściowa mother-in-law

żona wife

żonaty married

Wyrażenia potoczne

Slang

phrases

alkoholbooze

a niech to shit

bzdurabullshit

Cholera! Damn!

Co tam? What’s up?

Do dna! Bottoms up!

forsacash

glinacop

imprezowiczparty animal

koleś chap/lad /bloke

laska (o kobiecie) stunner/babe

mieć słabość do kogoś have a crush on somebody

okulary słoneczne shades/sunnies

papierosfag/ciggy

piwobeer/a pint/a bevvy

Spadaj! Get lost!

supercool

Szaleje na jej punkcie. He’s crazy about her.

telewizjatelly

toaletaloo

uspokój się Take it easy/calm down!

wściekły pissed off

Zamieniam się w słuch. I’m all ears.

Zaraz wracam. I won’t be a minute.

Zwariował. He’s nuts.

Wszystko zepsułem. I’ve screwed everything up.

2. Podróż i zwiedzanie Travel and Sightseeing

2.1 Powiedz to

Samolotem

By plane

Chciałbym zarezerwować bilet. I would like to book a ticket.

O której godzinie będziemy w Londynie? What time are we due to arrive in London?

Gdzie mam się odprawić? Where shall I check-in?

O której godzinie mam być na lotnisku do odprawy? What time should I check-in at the airport?

Przy którym stanowisku jest odprawa lotu nr 1876? Which is the check-in desk for flight nr 1876?

Jak dojść do terminalu 1 /wyjścia? How do I get to terminal 1/the exit?

Czy mogę zamienić bilet klasy ekonomicznej na klasę biznes? Can I change from economy class to business class?

Czy samolot z Glasgow, lot numer…, już wylądował? Has flight number… from Glasgow landed yet?

Jakie jest opóźnienie samolotu z Nowego Jorku? How long is the flight from New York delayed for?

Samolot do Waszyngtonu jest opóźniony o 3 godziny. The plane to Washington is delayed by three hours.

Czy ktoś pomagał pakować pani bagaż? Has anyone helped you pack your baggage?

Sam/a pakowałem/am bagaż. panu/pani bagaż? I packed the luggage by myself.