Oferta wyłącznie dla osób z aktywnym abonamentem Legimi. Uzyskujesz dostęp do książki na czas opłacania subskrypcji.
14,99 zł
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką: 14,99 zł
Коротка проза Тараса Коковського — розмаїття пластів буття. У центрі кожної новели чи оповідки — людина, її помисли, радощі, печалі, спокуси й спокути, сподівання і звершення, здобутки й утрати... Але все освячується любов’ю. Ми — зерна Господні, освячені нею. Допоки любов — доти й життя. Зростаємо й топчемо стежки чи дороги. Вони рівні перед ликом Його, вони однаково значимі, то лише нам здається інакше. Дрібненька квіточка споришу — найнижчої трави України — чи не вартніша від найрозкішнішої троянди. Бо спробуй витопчи той спориш! Спробуй винищ такий стійкий, такий витривалий народ. Ця книжка адресована широкому колу читачів, кожен знайде у ній щось близьке, суголосне долі чи душі.
Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:
Liczba stron: 174
Мала проза України
Тарас Коковський
Цвітспоришу
Новели, оповідки, бувальщини
Коковський Тарас
Цвіт споришу : новели, оповідки, бувальщини / Т. Коковський. — Тернопіль : Богдан, 2019. — 224 с. — (Серія «Мала проза України»).
ISBN 978-966-10-7556-5
Серію «Мала проза України»засновано 2019 року
Коротка проза Тараса Коковського — розмаїття пластів буття. У центрі кожної новели чи оповідки — людина, її помисли, радощі, печалі, спокуси й спокути, сподівання і звершення, здобутки й утрати... Але все освячується любов’ю. Ми — зерна Господні, освячені нею. Допоки любов — доти й життя. Зростаємо й топчемо стежки чи дороги. Вони рівні перед ликом Його, вони однаково значимі, то лише нам здається інакше. Дрібненька квіточка споришу — найнижчої трави України — чи не вартніша від найрозкішнішої троянди. Бо спробуй витопчи той спориш! Спробуй винищ такий стійкий, такий витривалий народ.
Ця книжка адресована широкому колу читачів, кожен знайде у ній щось близьке, суголосне долі чи душі.
Охороняється законом про авторське право. Жодна частина цього видання не може бути відтворена в будь-якому вигляді без дозволу видавництва.
Чому цвіт споришу? Бо то така чіпка до життя рослина — топчи — не витопчеш! Така переплетена — не виполеш до останку. І лагідна до стіп, і цілюща, і цвіте хоч дрібненько, та рясно. Справіку була на наших теренах, не принесена чужими... А найперше — росте уздовж стежок і доріг. Трава подорожнього.
Вона зосталась молодою
Тітці Софії та жіноцтву УПА присвячується
І.
Софія лежала посеред лісу, котрий стільки разів рятував її та побратимів. Над головою — клаптик неба поміж високими та густими кронами дерев. Останнє, що бачила. В дівочих очах повільно згасало життя... «Невже це кінець?»... Було боляче лише спочатку. Згодом вже ні. Не відчувала нічого. Втім, цей біль у порівнянні з попереднім, у в’язниці, — ніщо, бо він — лише фізичний, а той шматував, нищив, розчавлював тіло й душу. «Боже, як хочеться жити!»
— Всьо, подохла, сволочь. Хотєла убєжать, — ти смотрі! — От нас не убєжішь!
Енкаведист штурхнув дівчину ногою, аби пересвідчитись, що мертва.
— І што с нєй тєпєрь дєлать?
— Оставім пока здєсь, вєрньомся і доложім начальству. Пускай оно рєшаєт.
— Ладно, скажі лєйтєнанту. Возвращаємся.
До хати, що тулилася до лісу, постукав старший лейтенант НКВС з автоматом ППШ на плечі.
— Єсть кто дома? Откройтє!
— Зачекайте, зараз!
Двері відчинились, і на порозі з’явився підстаркуватий чоловік.
— Що вам від нас треба, пане офіцере?
— Конкрєтно от вас — нічєго. Там, в лєсу, лєжіт убітая дєвушка, нужно похороніть. Я понятно виражаюсь?
— Так.
— Ісполняйтє.
Офіцер рвучко повернувся і пішов до автівки, що стояла неподалік. За мить вона щезла у куряві. Чоловік ще трохи постояв на порозі і вернувся до хати.
— Слухай, Дарко, треба піти до Чабанів — най би дали коней, відвеземо її на цвинтар до Загір’я.
— Господи, поможи!
— Та не бійся! Бачиш, якщо він вже сам приїхав, нема чого боятися. Дивно, що вони її не забрали відразу, а лишили в лісі?
— Бідна... Чия ж то дитина?
— Зодягайся і йди. Най Чабан сам приїде і нікого з собою не бере. Так йому й скажеш, чуєш!
— Та чую, чую!
— І скажи, най перекаже комусь в Загір’я, що треба викопати яму на цвинтарі.
Вечоріло. Чабан приїхав кіньми під вечір.
— Що сталося, Петре, що вони її не забрали?
— Певно, було не до того, — шукали криївку.
— Ти передав, щоб у Загір’ї викопали могилу?
— Так, коло цвинтаря буде чекати Павло Чубинський.
— Треба взяти трохи соломи, щоб накрити її, як будемо везти, і рискалі.
— Хутко, бо темніє. Ти знаєш, де вона?
— Та що тут знати, — триста метрів від хати, на початку лісу.
— Ти щось бачив?
— Не бачив, але чув постріли, голоси москалів, потім усе стихло.
— І хто її видав?
— Бігме, навіть не здогадуюся.
— Ходімо до лісу.
На обличчі та одязі дівчини запеклася кров. Чоловіки поклали тіло на воза і накрили соломою. Коні насторожилися й злякано заіржали.
— Тихо, тихо. Гайта, вйо.
До Загір’я якихось кілька кілометрів. Якщо прямо через ліс — то ближче, але дорога там кепська, до того ж учора йшов дощ. Отож подалися довкола. Їхали мовчки, оглядаючись на всі боки. Тепер такі часи, що най Бог боронить! Не знаєш, хто і коли на тебе щось бовкне. А тоді — прощавай!
ІІ.
В камері було зимно й вогко. За ніч вона так змерзла, що не могла рухатись, лише тремтіла від холоду. Думала: «Хоч би не застудитись! Я витерплю! Я сильна! Боже, дай мені сили! Тільки б не били більше і не знущалися!».
— Арєстованная, на виход! — Конвоїр повів її довгим тюремним коридором з обшарпаними стінами і багатьма дверима. В кінці коридору у дверях, тримаючи руку в кишені галіфе і потягуючи цигарку, на неї чекав капітан НКВС.
— Ну што, красавіца, поговорім? Часовой — свободєн пока.
— Єсть, товаріщ капітан.
— Проході в кабінєт! Как там тєбя зовут — Альонка? Чєво молчіш?
— Я вже все вам сказала!
— То, што ти сказала, ми і бєз тєбя знаєм, учітєльніца, понімаєш лі.
— То чого вам ще від мене треба?
— Вот-вот. Будєш молчать — скажу рєбятам, чтоби к тєбє опять прімєнілі допрос с прістрастієм.
— Та ви звірі!
— Нє скажеш, гдє бункєр — прістрелю своімі рукамі!
— Я нічого не знаю. Відпустіть.
— Даю тєбє послєдній шанс — єслі до завтра нє расколєшся, пєняй на сєбя. Часовой! Увєді!
— Єсть, товаріщ капітан.
В камері її переслідувала лише одна думка: «Що робити? Як звідси вибратися? Що з Миколою?».
Софія вчителювала в навколишніх селах. Закінчила курси медсестер і лікувала поранених в боях з енкаведистами повстанців. А ще — була зв’язковою. В одній з сутичок із загоном НКВС поранили молодого бійця. Його переховували люди, а вона потай, вечорами, навідувалася до нього, промивала рани, перев’язувала. Тиждень тому їх викрили. Невже це отой настирливий повстанець із сусіднього села, що весь час чіплявся до неї і дістав одкоша?
До ранку майже не стулила очей. Тіло боліло від побоїв, а холод не давав зосередитись. Вранці виник план. Скаже енкаведистам, що відведе їх до криївки, а сама спробує дорогою втекти. Там скрізь ліс, хащі! Вона молода, сильна, їй лише двадцять вісім!
Крізь ґрати до камери завітав сонячний промінчик. Вересневий день обіцяв тепло.
— Арєстованная, на виход!
Знову той самий кабінет. Гладко поголений капітан сидів за столом, переглядаючи папери. Крізь вікно вона помітила на подвір’ї автівку, а поруч неї вояків.
— Ну что, надумала? Ілі продолжім фізічєскіє упражнєнія?
— Я скажу.
— Только нє вздумай врать, а то я вас знаю, бандеровскоє отродьє!
— Я покажу, де криївка.
— Ну і ґдє?
— Треба їхати в Ліщину, до лісу, там покажу.
— Смотрі, єслі врьошь — до слєдующєго дня нє дотянєшь. Прістрєлім і под сельсовєтом положім, — отдихать. — Часовой!
— Слушаюсь, товаріщ капітан!
— Лєйтенанта Кольцова ко мнє.
— Єсть!
Лейтенант з’явився за кілька хвилин.
— Товаріщ капітан, лєйтєнант Кольцов, по вашєму пріказанію прібил.
— Лєйтєнант, відішь ету дєвіцу?
— Так точно.
— Она обєщаєт показать бункєр. Возьмьошь десять бойцов і поєдєте в Лєщіну.
— Слушаюсь.
— Да, будьтє осторожни, а то ета бєстія можєт что-то викінуть.
— Так точно.
— Видайтє каждому бойцу гранати.
— Разрєшітє ісполнять?
— Ісполняйтє!
ІІІ.
Автівка з енкаведистами зупинилася поруч із лісом. День видався чудовий. Два тижні, які вона провела у камері, здавались вічністю. Гадала, що вже ніколи не побачить сонця, неба, не вдихне на повні груди п’янкого, свіжого повітря... Таки сталося. Вони їй повірили. А може, просто вдали, що повірили? Вона сиділа мовчки в кузові автівки в оточенні бійців загону НКВС. Час від часу, поки вони їхали, лейтенант відривав свій погляд від лісу і спостерігав за нею. «Ще зовсім молодий» — подумала Софія. «І що їх привело сюди? Хто їх кликав? Хочуть скрізь свій комунізм збудувати. Визволителі...Вимордували людей в себе, а тепер хочуть ще й нас вимордувати».
— Далєко єщьо? — обізвався лейтенант
— Їдьте он туди, до тієї смереки.
— Какой такой смєрєкі, йолкі что лі?
— Нехай буде по-вашому.
— Водітєль, сварачівай налєво! Остановішся возлє єлі!
Вантажівка спинилася біля лісу.
— Ну, куда дальшє? — спитав її лейтенант.
— Он туди.
— Всєм снять оружіє с прєдохранітєля!
— Я піду перша, а ви за мною.
— Ви, двоє, — слєдуйтє за ней. Остальниє, по чєтирє чєловєка налєво і направо, на расстоянії десять мєтров. Пошлі! І смотрітє в оба!
Ліс був густий, захаращений кущами. Саме на це вона й сподівалася. Йшла, приглядаючись, де хащі густіші. Свіже повітря додало їй сили, хоч відбиті на допитах п’яти боліли так, що вона, йдучи, відчувала біль від найменшого камінчика. «Ще один ковток повітря, ще кілька кроків і треба бігти». Думки були зайняті лише одним — «Як цими зболеними ногами бігти якомога швидше?» Серце калатало так, що мало не вискочило з грудей. Якоїсь миті вона кинулась у хащі і помчала щодуху вперед, не оглядаючись.
— Стой! Стой, кому говорю! — кричали їй услід.
— Стой, стрелять буду!
Автоматна черга розірвала вранішню тишу. Щось боляче вдарило у спину. «Не вдалося». Софія схопилася за стовбур дерева і повільно сповзла додолу. «Це кінець. Прощавайте, мамо й тату. Прощавай, світе!»
ІV.
— Слава Ісусу Христу!
— Слава навіки! Ну що, Павле, готово?
— Ще трохи, хлопці вже закінчують копати яму. Лишіть коней тут і ходім.
— Візьмемо її з воза і покладемо он там, коло стежки.
— Треба накрити сіном.
— Ходімо, хутко.
Загорнувши тіло в полотно, віднесли до стежки, а згодом поклали в могилу... Перехрестилися, змовили «Отче наш» і «Богородице Діво».
— Упокій, Господи, рабу Твою, і сотвори їй вічную пам’ять.
— Амінь.
— Хай спочиває з Богом!
— Файна була дівчина...
— Шкода, що незаміжня і не лишила після себе дітей.
— Хіба вона одна така?
— Рушаймо. Тримайте язик за зубами. Щоб нікому ні слова!
Через двадцять літ на могилі «Оленки» поставили хрест. Наразі тільки хрест. Але місцеві добре знали, хто тут похований, і доглядали могилу. 1991 року на хресті з’явився напис, хтось посадив калину. Поруч — могила вояків УПА і синьо-жовтий стяг. Зі світлини на хресті дивиться молоде, щире, усміхнене дівоче обличчя. Вона назавжди зосталась молодою...
Weltmeister
І.
Навіть помислити не міг, що отак, неждано-негадано, отримаю подібну пропозицію. Вранці викликав до себе «шеф».
— Романе, до Німеччини поїдеш?
— Я? — ошелешений почутим, закляк на місці і мало не втратив дар мови.
— Не хвилюйся, із закордонним паспортом допоможемо, кошти на дорогу дамо.
— А чому таке щастя випало саме мені?
— Колектив районного Будинку культури їде на міжнародний фестиваль, потрібен перекладач.
— Та я ж не перекладач!
— Зате знаєш німецьку краще за деяких перекладачів. Чув, як ти «шпрехав» під час укладання контракту з німцями минулого місяця. То що — поїдеш?
— Це так несподівано. Треба подумати. Я ще жодного разу не був за кордоном!
— Поїздка через місяць. Поміркуй до завтра.
— Гаразд.
Отакої! Ну й дива. Понад усе переймався тим, що доведеться летіти літаком. На той час більшість моїх знайомих і друзів вже мали цей досвід. Я ж у свої сорок два роки досі ніде не літав і страшенно боявся літаків. Вони здавалися мені найнебезпечнішим видом транспорту. Ще б пак! Де ти подінешся на такенній висоті, як раптом щось станеться? Що робити, коли раптом знудить?
ІІ.
В усьому була «винна» моя німецька. В середній школі, окрім дещиці завчених фраз, так нічого й не навчився. Воно й не дивно, адже наш учитель німецької Микола Йосипович водночас був ще й учителем англійської та співу і міг навчити хіба що абетки. Але я на нього не ображаюся, бо він був добрий чоловік, а іншого «іноземця» в школі не було. Отож навчав як міг. Звісно, співав він краще, а ще краще грав на акордеоні. З-поміж усіх його талантів, гра на акордеоні мені подобалася найбільше. Своїми дивовижними звуками він зачаровував мене! Я був у захваті від вишуканого перламутрового оздоблення і чорно-білої клавіатури. До того ж він мав ім’я — «Weltmeister»! Згодом довідався, що його було виготовлено в Німеччині. По закінченню уроку співу, коли вчитель робив записи у шкільнім журналі, я тихенько підбирався до стільця з акордеоном, оглядав його з усіх боків і гладив рукою.
— Що, подобається акордеон, Романе?
— Так.
— Хочеш, вчитиму тебе на ньому грати?
— Так!
— Спершу поговоримо з твоїми батьками, гаразд?
— Ага.
Батьків довго вмовляти не довелось. Їм було на руку, що я не вештатимусь невідомо де, а матиму заняття. Тож двічі на тиждень, по обіді, ходив до Миколи Йосиповича додому і вчився грати на акордеоні. Моїй радості не було меж. Не біда, що десятирічному хлопчакові той «Weltmeister» був завеликий і заважкий. Я мав такий неймовірний потяг до тієї науки, що міг би розтягнути міх ще більшого інструмента. У голові постійно крутилися мелодії та пісні, почуті по радіо.
— Миколо Йосиповичу, а звідкіля у вас цей акордеон?
— Якось розповім, не сьогодні.
— Правда, що він німецький?
— Що правда, то правда, — вміють німці робити.
ІІІ.
Закінчивши школу, вступив до вишу в обласному центрі. Звісно, як у кожному виші, в нашому теж була в пошані художня самодіяльність. Під час студентських вечорів і вечірок, пісенних конкурсів я «вишивав» на трофейному акордеоні, який придбали для мене батьки — викупили в районного воєнкома. Він привіз його з Берліна, хоч сам грати не вмів. Тримав удома «для краси».
Мій репертуар складався з українських, польських, російських, німецьких пісень. Польської навчитися було найлегше — до Польщі було рукою подати, до того ж чимало наших місцевих людей знали польську дуже добре. Щодня, через портативний приймач, слухав «Radio Jedynka». Приятель — ще той книголюб, прилучив мене до читання детективів польською. На той час шедеври світового детективного жанру можна було прочитати здебільшого цією мовою. У книгарні іноземної літератури була окрема полиця з книжками кишенькового формату в м’якій палітурці.
З німецькою було значно гірше. Я виконував на ній кілька естрадних пісень, завчивши слова напам’ять. Ох, ця німецька!
Якось одружувався мій однокурсник. Запросив на весілля до місцевого кафе, з тим, щоб я трохи розважив гостей. Довго вмовляти не довелось — пісні я виконував залюбки, а тут можна було ще й поїсти чогось смачненького. Для студента — це неабияка удача. Згодом підійшов незнайомець і повідомив, що зі мною хоче поспілкуватись одна пані. Я був заінтригований. Пані була пенсійного віку, шляхетна, в гарненькому капелюшку. Чемно привітався і відрекомендувався:
— Роман.
— Юначе, ви співали оту пісню sehr gut, але ваша вимова доволі кульгава. Якщо бажаєте, можемо зайнятись німецькою. Безкоштовно, звісно.
Незнайомка — Ельза Францівна, виявилась викладачем німецької. Двічі на тиждень я відвідував її в старому будинку з колонами на околиці міста — колишньому помешканні польського лікаря. За рік таки «заговорив» німецькою з берлінським акцентом.
Ми говорили про Гете, Ремарка, Рільке, Бетховена. Ельза Францівна пригощала чаєм з тістечками власного приготування і чудовим вишневим варенням.
— Bitte, mein lieber Freund.
— Дякую, Ельзо Францівно, ваші тістечка і варення неперевершені!
— Не забувайте щодня читати кілька сторінок німецькою.
— Авжеж, обіцяю.
Обіцянку, звісно, дотримував не завжди, адже студентське життя насичене стількома подіями, постійно бракувало часу. Та як би там не було, я був вельми вдячний Ельзі Францівні за німецьку і незабутнє чаювання. По закінченні вишу опинився в іншому місті. Час від часу телефонував до неї. Вона щоразу ретельно перевіряла вимову і наполягала на спілкуванні німецькою.
IV.
Дивовижну історію про акордеон Миколи Йосиповича я почув, вже бувши студентом. Навчальний тиждень добігав кінця. В п’ятницю по обіді більшість спудеїв роз’їжджалися по домівках. Січень ще розкошував, за вікном — мінус п’ятнадцять. Щойно закінчилась остання «пара», стрімголов помчав до студентської роздягальні — автобус до села відходив за годину. Отримавши куртку, рушив до виходу з навчального корпусу, вдягаючись «на ходу». В рукаві куртки шапки не було. «Що за жарти? Може, випала?» Повернувся. Чергова, оглянувши місце, де висіла куртка, знічено відповіла: «Шапки нема». Я й сам бачив, що нема. Хтось «позичив». До відходу автобуса залишалось півгодини. Давши собі спокій з шапкою, побіг до тролейбусної зупинки. Дякувати Богу, що квиток на автобус був у кишені — придбав його завчасно серед тижня.
За дві години я вже був у селі. Щоправда, до батьківського дому ще треба було йти кілька кілометрів пішки. Ховаючи голову в комір куртки, пішов навпростець через городи, — так можна було «скосити» півкілометра. Як на біду, того дня було вітряно. Мороз із вітром — справа кепська. Відчув, що вуха промерзли не на жарт. Намагався затулити їх руками, але де там. Порівнявшись із хатою колишнього вчителя, побачив на подвір’ї постать із в’язанкою дров.
— Романе, це ти!
— Я, Миколо Йосиповичу!
— В таку негоду і без шапки? Що за жарти?
— Та які там жарти, хтось шапку поцупив.
— Зайди до мене, дам тобі щось на голову, бо застудишся.
— Буду вдячний, бо вже вух не чую.
У хаті було тепло і затишно. В грубці потріскували дрова. Я вмостився на стільці поруч із грубкою.
— Може, гарячого чаю, Романе? Якраз чайник закипів.
— Не відмовлюся, Миколо Йосиповичу.
— То кажеш, шапку «позичили»?
— Еге ж, в інституті.
— В інституті то таке, он у сусідньому селі минулої неділі в чоловіка шапку «позичили» на Службі Божій у церкві, уявляєш? Як правилося — поклав її на лавку поруч себе. Виходити з церкви — а шапки нема. Гарна була шапка — з нутрії.
— Дівчина з моєї групи розповідала, що її знайому пограбували на самі Різдвяні свята! Вони мешкають у місті, в багатоквартирному будинку. Зателефонували в двері. Господарі, звісно, відчинили — на порозі вертеп, хлопці, дівчата — близько десяти осіб. Запросили їх до хати. Ті колядували, віншували. Все, як то кажуть, «як має бути». А згодом виявилось, що з хати щезли золоті прикраси.
— Отакої! Не бояться люди гріха.
— Ви ще трохи граєте на акордеоні, Миколо Йосиповичу?
— Зрідка, коли є настрій. А ти, я чув, «перший музикант» в інституті?
— Ну, не перший, але й не останній.
— Я ще тоді бачив, що з тебе будуть люди. До цієї справи треба мати терпіння і наполегливість, а ще — дуже любити її. В тебе це було. Зізнайся, певно, від дівчат відбою нема — їм подобаються музики?
— То все, дякуючи вам. Миколо Йосиповичу, дозвольте запитати?
— Питай.
— Розкажіть про свій акордеон. Колись ви казали, що якось розкажете.
— Можна й розказати, чому ж ні... Ти пий чай, грійся.
— Дякую.
Розповідь Миколи Йосиповича
Йшов повоєнний 1948 рік. Зима була сніжна, морозна. Ми з батьками жили в невеликому містечку поруч із залізничною станцією. Більшість будинків були зруйновані. Люди щодня розбирали завали і розчищали дороги. Голодували. Того дня мама зварила картоплю. Я вийняв з печі «казанок»,з’їв кілька картоплин і пішов на вулицю. Дітлахи любили дивитися на потяги, добре знали час проходження товарних і пасажирських. За кілька сотень метрів від дому несподівано наткнувся на дивно вбраного чоловіка — у військовій шинелі, на голові поверх «пілотки» хустка, взутий у старі, подерті черевики, замість шнурків — дріт. Промайнула думка: «Схоже, це німець! Але звідкіля він тут взявся?».
— Essen, їсти — ледь чутно промовив незнайомець.
Відверто кажучи, я, спершу, не на жарт злякався і розгубився. Ніяк не міг второпати, як німець опинився тут, на нашій вулиці! Востаннє я бачив «живих» німців 1944 року, коли поряд із нашим містечком проходила лінія фронту. На той час вже не відчував до них нічого — ані доброго, ані злого.
Як виявилося, німець трохи знав російську. Хоч я знав її так само, як він — ми таки змогли порозумітись. Жалюгідний вигляд голодного, скоцюрбленого від холоду німця мене розчулив, тож я запросив його до нашого дому.
В «казанку» залишилося кілька картоплин. Запропонував йому. Німець зняв пілотку та хустку, і сів за стіл. Заросле щетиною обличчя було змарніле і бліде. Під очима — синці. Звався Гюнтер Браун. Розповів, що потрапив у полон. Разом з іншими німецькими вояками його відправили до Сибіру. Наразі повертається додому. Був родом з міста Цвікау. У таборі для військовополонених «працювали» німецькі комуністи-агітатори. Тих, хто погоджувався будувати соціалізм у новій німецькій республіці, відпускали додому.
Тремтячими від холоду руками незнайомець вийняв з кишені маленький розкладний ніж, дістав з казанка ще теплу картоплину, потримав її в руках, притулив до обличчя, а потім почав старанно знімати з неї шкірку. Розрізав на чотири частини, посолив і поклав один шматок до рота. По його щоці котилася сльоза.
— Можна ще? — запитав він.
— Будь ласка, — відповів я.
— А можна взяти дві картоплини з собою?
— Беріть.
З’ївши кілька картоплин, він подякував і почав збиратися. Їх відпустили на годину. Бачив його потріскані на морозі руки. В очах ледь жевріло життя.
— Danke schőn. Хлопче, ходи зі мною.
— Для чого?
— Хочу тобі дещо дати на пам’ять. Не бійся.
— З чого ви взяли, що я боюся?
— От і добре, ходімо, мені не можна спізнюватися. Мене чекають вдома, розумієш?
Невдовзі ми дісталися залізничної станції. Долівки вагонів були встелені соломою. Біля них групами по кілька десятків чоловік, тремтячи від холоду, стояли, в таких же, як Гюнтерова, військових шинелях, полонені німці. Гюнтер заскочив до одного з вагонів і за мить повернувся з великим чорним чемоданом у руці.
— Тримай, це від мене.
— Не можу, надто великий дарунок.
— Візьми, прошу.
— А що це?
— Мій акордеон. Ти вмієш грати на акордеоні?
— Ні.
— Тоді навчишся. Ну, Auf Wiedersehen!
Поїзд рушив. Я дивився йому вслід допоки він не щезнув із очей. Отак у моє життя увійшла музика.
V.
У вівторок я знову в кабінеті «шефа».
— Ну що, Романе, надумав їхати?
— Можна спробувати.
— Можна чи їдеш?
Кінець безкоштовного уривку. Щоби читати далі, придбайте, будь ласка, повну версію книги.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.
На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.