Маленький ослик Марии - Гунхільд Зехлін - ebook

Маленький ослик Марии ebook

Гунхільд Зехлін

0,0

Opis

Книжка шведської письменниці Гунхільд Зехлін – це розповідь про велику силу любові, яка немічного зцілює, слабкого робить дужим, злодія – щедрим. Це історія про народження Хлопчика, якому судилося в майбутньому стати Спасителем людства, про його Cім'ю, а також про відважного й вірного маленького віслючка, без якого всім персонажам цієї історії нелегко було б витримати випробування, що випали на їхню долю.

Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:

Androidzie
iOS
czytnikach certyfikowanych
przez Legimi
czytnikach Kindle™
(dla wybranych pakietów)
Windows
10
Windows
Phone

Liczba stron: 153

Odsłuch ebooka (TTS) dostepny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacjach Legimi na:

Androidzie
iOS
Oceny
0,0
0
0
0
0
0
Więcej informacji
Więcej informacji
Legimi nie weryfikuje, czy opinie pochodzą od konsumentów, którzy nabyli lub czytali/słuchali daną pozycję, ale usuwa fałszywe opinie, jeśli je wykryje.



Аннотация

Книга шведской писательницы Гунхильд Зехлин — это повествование о великой любви, которая слабого наделяет силой, немощного исцеляет, вора делает щедрым. Это история о рождении Мальчика, которому в будущем было суждено стать Спасителем человечества, о его Семье, а также об отважном и верном маленьком ослике, без которого всем персонажам этой истории нелегко было бы выдержать испытания, выпавшие на их долю.

ISBN 978-617-7314-30-0

© Издательство «НАИРИ», 2018

Гунхильд Зехлин

Маленький ослик Марии

Самый ленивый ослик в Назарете

В давние-давние времена на Святой Земле в Назарете жил маленький ослик. Он был совсем не похож на других ослов в городе. Другие ослы были при­лежны и опрятны, этот же ленивый, вечно грязный и взъерошенный. Но зато у него была красивая походка и он выше всех держал свою голову.

Время от времени все ослы отправлялись в лес за дровами. Навьюченные, длинной колонной возвращались они в Назарет. Каждый усердно тащил свою поклажу. Кто принесет домой своему господину самую большую вязанку? В конце этой колонны плелся ленивый ослик, и всякий раз, когда представлялся случай сбросить со спины ветку, он решительно так и делал. Не раз он пытался прошмыгнуть мимо других ослов, потому что не хотел идти последним. Но они его не пускали, лягали и приговаривали: «Стой, где тебя поставили, скверный осел!»

Вечером, когда все возвращались в хлев, слуги чистили их, скребли, так что шкуры начинали блестеть, словно шелк. Хозяином ленивого ослика был самый богатый в Назарете человек, но заботиться об ослике было поручено самому пло­хому и грубому слуге. Он никогда не чистил ослика скребницей, и поэтому тот вечно бегал весь грязный и косматый. Несмотря ни на что, ослик гордо нес свою голову, и другие ослы выговаривали ему:

— Постыдился бы! Ишь, вытянул шею и вышагивает!

А самый старый и умный осел говорил:

— Ты что, не понимаешь? Так не подобает! Кто так выглядит, тому нечего зади­рать нос.

Однако это мало трогало ленивого ослика. «Я вам еще покажу! — думал он. Правда, ослик пока не знал, что же такое он им покажет. Но это непременно должно было быть нечто необыкновенное, удивительно прекрасное.

Люди в городке часто смеялись над ленивым осликом.

— И как это он не помер с голоду, — говорили они. — Ему даже поесть лень. Господин ослика не раз вздыхал: —Как же ужасно он выглядит! Симон, возьми-ка, выскреби его поосновательней! —Да, господин, — отвечал Симон. Но едва господин уходил, Симон вешал щетку на гвоздь и ложился на травку.

Вот почему маленький ослик много раз бывал вычищен только наполовину. Немудрено, что люди и животные еще больше смеялись и издевались над ним.

«Ну, погодите! — думал в ответ маленький ослик. — Я вам еще покажу, скоро по­кажу». Но вслух он не говорил ничего.

Время от времени Симон должен был привозить воду из городского источника. Слуге совсем не нравилось, когда господин поручал ему эту работу. Он бросал ослу на спину два кожаных бурдюка для воды, и они тащились вдвоем вдоль улицы. Когда слуге казалось, что они плетутся слишком медленно, он погонял осла палкой. Но это случалось не часто, ведь Симон сам был ленив и торопился очень редко.

Рано утром у источника всегда кипела жизнь и работа: женщины набирали све­жую, прозрачную воду в огромные глиняные кувшины, доверху наполняя их, а потом, ставя на голову, несли домой. Женщины шли, не теряя ни капли и не поз­воляя кувшину упасть. Часто перед тем, как отправиться домой, они присажива­лись у источника и беседовали, всего минутку, не дольше, потому что все хотели вернуться, пока утро еще свежее и прохладное.

Однажды утром Симон и ослик встретили юную женщину, которую звали Мария. Она уже возвращалась со своим кувшином. Мария увидела маленького ослика и сказала:

— Что за славный ослик! Как жаль, что он такой грязный!

Женщина остановилась на минутку и почесала ослика за ушком. Как это было чудесно! Ослик не помнил, чтобы кто-нибудь его ласкал, и на обратном пути все думал о Марии, так что даже не замечал, как Симон кричит, бьет и пинает его.

С этого дня ленивый ослик по утрам стал часто встречать у колодца Марию. И всякий раз она с приветливым словом останавливалась возле маленького зна­комца и гладила его. И ослик, возвращаясь после этого домой, выступал увереннее и голову держал выше, чем обычно. Другие же ослы еще больше насмехались над ним, говоря:

— Что это с ним творится? С каждым днем он все больше важничает — и при этом все больше ленится. Фр-р-р! Однако маленький ослик ни словом не удостаивал их в ответ. «Если бы вы знали!» — думал он.

Теперь каждое утро ослик, навострив ушки, слушал, не посылает ли господин Симона к источнику. Стоило появиться слуге с бурдюками, как ослика переполняла радость и он едва сдерживал нетерпение, пока их привязывали. Потом он так бы­стро бежал с горки на горку к источнику, что изумленный Симон еле поспевал за ним.

Если Марии там не было, ослик уже знал, что она запаздывает. Поэтому он при­нимался капризничать, пока Симон закреплял наполненный бурдюк. Он тянул время как только мог. Наконец все бывало готово и они могли отправляться в об­ратный путь. Тогда ослик растопыривал ноги, упирался, позволял себя колотить и пинать, пока не появлялась Мария. Она гладила ослика и говорила ему пару лас­ковых слов. Только после этого ослик трусил домой, высоко держа голову.

— Он совсем спятил, — жаловался Симон другим животным.

Однажды ослик занозил ногу. Каждый шаг причинял ему ужасную боль, и он прихрамывал.

— Это наказание, — сказали другие ослы. — Так ему и надо. Будет знать, как за­дирать нос. Мария заметила это на следующее утро.

— Что случилось с осликом? — спросила она. — Он поранил ногу?

— Не знаю, — ответил Симон, еще и не заметивший, что ослик хромает.

— Стыдно не помочь бедному животному, — сказала Мария с досадой. «Еще чего, — подумал Симон. — Он такой ленивый и непослушный!»

— Давай посмотрю твою ногу, — обратилась Мария к ослику.

— Не подходи — ударит, — предостерег Симон. — Он опасен, лягается.

— Ничего, — ответила Мария. Ослик с готовностью поднял ногу и стоял очень спокойно. Мария быстро нашла занозу и ловко вытащила ее. —Так вот в чем дело. Теперь ты можешь опять ступать уверенно и красиво, — сказала ему Мария ласково.

Когда ослик пришел домой, его товарищи рассердились, увидев, что он снова вышагивает, как всегда. Они ужасно оскорбляли его. Но это ничуть не трогало ле­нивого ослика.

«Знали бы они! — думал он. — О, если бы они только знали!»

Иосиф покупает ослика

Мария возвращалась домой с кувшином на голове. Ее путь пролегал по узкой извилистой улочке. Совершенно обессилевшая, пришла она наконец домой. Она сняла кувшин и присела на лавку в саду отдохнуть. Из мастерской вышел Иосиф, муж Марии. Он всегда заботился о ней и перепу­гался, увидев ее такой измученной.

— Если бы я мог купить тебе осла, — вздохнул Иосиф. — Он возил бы дрова и воду, и тебе не приходилось бы таскать такие тяжести.

— Это было бы прекрасно, — сказала Мария. — Мне так хочется завести ослика. Но мы же знаем, что такая покупка нам не по карману. Ты не беспокойся, Иосиф. Я немного отдохну и снова смогу трудиться. Бог даст мне силы, подожди немного.

Иосиф вернулся в свою мастерскую. Ему приходилось работать с утра до вечера, чтобы заработать на жизнь семье. Поэтому он был очень огорчен, что нет денег для покупки осла.

Но пока Иосиф стоял и строгал, ему пришла в голову мысль: «Буду-ка я каж­дый день вставать на час раньше и работать быстрее. Тогда я, может быть, смогу собрать деньжат на осла! Надо попробовать. Мария выглядела сегодня такой усталой».

С того дня Иосиф вставал до рассвета и работал, пока руки держали инстру­мент. К счастью, у него было достаточно заказов! Его сбережения медленно, но верно росли.

— Бедный Иосиф, — часто говорила Мария. — Ты работаешь слишком много. Нам вполне хватает денег на все, в чем мы нуждаемся.

— Работать так прекрасно, — отвечал Иосиф.

— Но ты слишком переутомляешься, — озабоченно приговаривала Мария.

— Вовсе нет, — возражал Иосиф, пряча улыбку. Он не говорил Марии, что копит деньги на осла для нее.

Однажды Иосиф заметил, что Мария необычно долго не возвращается от источ­ника. И хотя у него было много работы, он отряхнул с одежды стружку и вышел на улицу. Марии нигде не было видно, и Иосиф отправился ей навстречу. Он нашел ее очень уставшей — она сидела на обочине, кувшин стоял рядом.

— Милый Иосиф, — сказала Мария, — я хотела только немного отдохнуть и снова смогу нести воду. Ты не должен так беспокоиться.  

Иосиф взял кувшин и поставил на плечо — он не мог носить на голове, как это делали женщины. «Как утомительно носить воду!» — подумал Иосиф. Мария после­довала за ним.

В тот вечер Иосиф достал свои деньги. «Я должен сегодня же купить осла» — решил он, но Марии ничего не сказал. Иосиф отправился к самому богатому человеку Назарета. «У них так много ослов, могут же они обойтись без одного».

— Не продашь ли ты мне осла? — спросил Иосиф богача.

— А можешь ли ты заплатить? Хорошее животное стоит больших денег.

— Да, господин, — сказал Иосиф нерешительно. — Сколько ты за него хочешь?

Но богач потребовал намного больше, чем было у Иосифа. Чтобы заработать столько денег, ему пришлось бы трудиться еще много-много месяцев.

— Приходи в другой раз — когда сможешь заплатить, — сказал богач.

— Но мне нужно сейчас, потому что у Марии нет сил и она не может носить все на себе. Не могу ли я принести остальные деньги потом?

— Нет, — возразил богач, — мне деньги нужны сразу. Иосиф совсем загрустил. Богач сделал вид, будто торопится.

— До свидания, — сказал он. — Приходи, когда сможешь заплатить. Тогда и стор­гуемся.  

И он собрался уйти. Иосиф ухватил его за полу.

— Господин, а нет ли у тебя ослика подешевле? — спросил он.

— Нет, — отрезал богач. — У меня только породистые животные.

Тут он вспомнил о ленивом, грязном осле, над которым все смеются. Он охотно избавился бы от такого. Это был позор для всей конюшни. А еще если взять у ремесленника деньги…

— Погоди-ка, — сказал богач. — Кажется, у меня есть один, ты можешь его купить. Богач позвал Симона и приказал привести ленивого осла. Иосиф ожидал с нетерпением. Едва увидев Симона с ослом, он сразу понял,

что это ненадежное животное, но другого купить все равно не мог бы.

Богач взял деньги, а Иосиф — осла. И пустился Иосиф с ослом в путь, домой.

Однако ослик считал, что на сегодня достаточно наработался, и не имел ни ма­лейшего желания делать что-то еще. Не мог и понять, почему этот чужой человек его уводит и куда. Поэтому он изо всех сил упирался.

В одном месте улица ступеньками шла вверх. Когда Иосиф с ослом взобрались на самый верх, осел вдруг дернулся назад и неопытный Иосиф потерял вожжи. Ослик быстро соскользнул вниз по ступенькам, и при этом он как будто смеялся. Он часто так делал, чтобы одурачить Симона, тогда погонщик неистовствовал, догоняя ослика. Но Иосиф не рассердился. Он только вздохнул и спокойно сказал:

— Постарайся в другой раз так не делать, иначе мы не придем до темноты домой.

Иосифу пришлось еще раз провести строптивое животное по всем ступенькам. «Боюсь, у Марии от этой скотины будет больше хлопот, чем помощи», — думал он опечаленно, стирая пот со лба.

Наконец они пришли домой. Иосиф привязал осла к оливковому дереву во дворе и вошел в дом.

— Я купил осла, Мария, — сказал он, но голос его звучал не слишком радостно.

— О Иосиф, — воскликнула Мария, — как ты добр! Так вот почему ты так усердно работал?!

— Я хотел завести для тебя хорошего, крепкого осла, который бы хорошо помо­гал, но моих денег хватило лишь на самую ленивую и грязную скотину из всех, каких только носила Святая Земля.  

— Ты говоришь «ленивый»? — с интересом переспросила Мария. — А не тот ли это ослик с источника? У него красивая походка, не такая, как у других ослов, и го­лову он держит выше? И он ужасно грязный?

— Да, грязный, — устало сказал Иосиф. — Я не заметил, красиво ли он ходит. Он много раз садился на задние ноги, и мне приходилось его тащить. Но Мария была уже на улице.

— О Иосиф! Это он! С тех пор как ты сказал об осле, я только и мечтала именно о нем. Но разве могла подумать, что моя мечта сбудется. Спасибо, спасибо, милый Иосиф!

— Но, Мария, — удивился Иосиф, — почему тебе хочется как нарочно самого ленивого, глупого и грязного осла во всем Назарете?

— Потому, — объяснила Мария, которая уже принесла щетку и принялась чи­стить ослика, — что из этого неряхи может получиться очень славный ослик. Разве ты не заметил, какие умные у него глаза? Кто так легко и свободно ходит, может научиться носить и тяжелую поклажу. У него только одна дурная при­вычка: он очень ленив. Но кто так высоко держит голову, тот в душе чист и бла­городен. Надо его только вычистить. Иосиф, я так рада ослику. Как мне тебя отблагодарить?

— Может быть, ты отдохнешь, — заботливо сказал Иосиф. — Я рад, что угодил тебе. Позволь мне его почистить.

И Иосиф вычистил осла так, что тот действительно заблестел. Мария стояла рядом и почесывала ослика.

Ослик между тем был в полном замешательстве. Что все это может значить? Почему он здесь, у Марии? Но одно он знал наверняка: отсюда он уже никуда не пойдет. Разве что его унесут.

Когда Мария взяла поводья и позвала: «Идем», — он пошел за ней к яслям.

— Поешь и спи спокойно, — сказала Мария и потрепала ослика по холке. — Здесь ты найдешь новых друзей, — добавила она и объяснила: — Тут в хлеву овцы и козы. Будешь жить с ними»

Затем Мария ушла. Ослик попытался вырваться.

— Бе-е-е, — блеяли овцы. — Добро пожаловать. Так чудесно завести нового друга. Марии так нужен был осел.

— Ме-е-е, — мекали козы. — Добро пожаловать. Ты будешь помогать Марии, по­нимаешь? Мы так долго тебя ждали. Хорошо, что ты наконец здесь.  

Это немного успокоило маленького ослика. Он очень удивился, другие живот­ные никогда не были к нему так дружелюбны.

— Чей это хлев? — спросил он.

— Марии, Марии! — закричали все ягнята и козлята. — Это лучший дом во всем мире. Но откуда ты пришел? Маленький ослик ничего не отвечал. Он лишь удивлялся. «Я никогда не уйду от­сюда», — думал он.

Вокруг уже спали овцы и козы. Вскоре уснул и маленький ослик. Но даже в глу­боком сне он беспрестанно думал: «Нет, я никогда не уйду, никогда, ни…»

Большая тайна

На следующее утро маленький ослик проснулся рано. «Что за сон мне сего­дня приснился! — подумал он. — Пришел какой-то незнакомец, забрал меня и привел к Марии, которая мне так нравится. Да еще сказал, что теперь она моя хозяйка. Да и она радовалась, она тоже ждала меня. Незнакомец меня вычистил и выскреб, я стал прекрасен, как божий день. Ах, это был сон, чудесный сон… Но что-то тут не так, ведь я же чистый и гладкий. Как это при­ятно. Словно во сне».

Маленький ослик закричал «И-а!» так, словно засмеялся. От этого в хлеву у Иосифа проснулись овцы и козы.

— Доброе утро, маленький ослик, — сказали они. — Надеемся, ты видел сегодня прекрасный сон.

— Да, — ответил ослик. — Мне снился самый прекрасный в мире сон.

— Это замечательно, — рассудительно сказала старейшая овца. — Смотрите-ка, к нам уже идет Мария. Все животные запрыгали в своих загончиках. Каждому хотелось первым по­здороваться с Марией. Кругом слышалось блеянье и меканье. —Мария? — озирался и соображал ослик. — Так это, оказывается, был совсем не сон, это в самом деле Мария. Это правда!

Терпеливо и молча стоял ослик и ждал, пока Мария выскребет всех жи­вотных и задаст им корм. Напоследок она подошла к загородке маленького ослика.

— Доброе утро, мой маленький ослик. Тебе нужно теперь хорошо кушать, чтобы быть здоровым и крепким. Я подою коз и отправлю их вместе с овцами на пастбище, а нам с тобой надо принести из источника воды. Поешь пока сена.

Но маленький ослик был так рад, что забыл про еду. Иосиф тоже зашел глянуть на него.

— Ослик так великолепно выглядит, — удивился он. — Просто не узнать.

— Да, милый Иосиф, это самый лучший ослик, какие только бывают, — заметила Мария.

— Но боюсь, что, когда вы отправитесь по воду, у тебя с ним будет много хлопот. Ты не представляешь, какой он упрямый.

— Сделай для него хорошее седло, чтобы не терло. Я привяжу к нему бурдюки, и увидишь тогда, как славно он ходит, — отвечала Мария.

Кінець безкоштовного уривку. Щоби читати далі, придбайте, будь ласка, повну версію книги.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.

На жаль, цей розділ недоступний у безкоштовному уривку.