28,00 zł
Co zrobić, żeby dostać wymarzony własny pokój? Drugi tom duńskiej serii o (nie)codziennych przygodach pewnej (nie)zwykłej dziewczynki.
Molly ma wspólny pokój ze swoim młodszym bratem, Mingusem. I czasem naprawdę trudno jej to znieść. Mingus hałasuje, robi bałagan i wszędzie jest pełno jego dziecinnych rzeczy! Nawet granica wyznaczona czerwoną nitką nie pomaga. Jak tu zaprosić koleżanki na nocowanie? One mają już własne pokoje – i Molly też bardzo by chciała. Już nawet dokładnie wie, jak by się urządziła. Tylko musi jakoś przekonać rodziców, że stary pokój jest za mały na dwie osoby…
„Molly” to seria o codziennych radościach i problemach – o rodzinie, szkole, przyjaciółkach i o tym, jak to jest mieć najbardziej wkurzającego i najfajniejszego młodszego brata na świecie. Dzięki dużemu drukowi i sympatycznym ilustracjom jest idealną lekturą dla początkujących czytelniczek i czytelników.
Polecamy także pierwszy tom serii: „Niezwykła Molly i nowa szkoła”.
Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi lub dowolnej aplikacji obsługującej format:
Liczba stron: 25
– Dobranoc, kochanie – mówi tata, głaszcząc Molly po policzku.
– Dobranoc – odpowiada Molly i naciąga kołdrę po sam nos.
Tata podchodzi do Mingusa, który ma zamknięte oczy.
– Chyba już zasnął – szepcze tata i puszcza oko do Molly.
Mingus zaczyna chichotać.
– Dałeś się nabrać! – wykrzykuje.
– Racja – zgadza się tata. – Ale teraz ma już być spokój.
Molly odwraca się do ściany.
Pod kołdrą jest ciepło.
Może nawet trochę zbyt ciepło, za to przytulnie.
– Molly!
Molly słyszy, że Mingus ją woła, ale nie zwraca na niego uwagi.
– Molly – szepcze znowu jej brat. – Nie mogę zasnąć.
Dlaczego on zawsze musi coś mówić?
Molly nie odpowiada, jednak Mingus nie odpuszcza:
– Molly! Molly, obudź się!
Tata otwiera drzwi.
– Przecież powiedziałem, że ma być spokój.
– To nie ja – protestuje Molly i siada na łóżku. – To Mingus.
– Zdaje mi się, że oboje macie coś za uszami – mówi tata, po czym zamyka drzwi.
Mingus posyła Molly głupi uśmieszek.
Łatwo jest być młodszym bratem.
Może rozrabiać i nikt mu nawet nie zwróci uwagi.
– Jak będę miała własny pokój – zaczyna Molly – to w końcu będzie cicho.
Celuje w Mingusa poduszką, ale brat się uchyla.
Po mieszkaniu rozchodzi się zapach tostów.
Właśnie tak pachną sobotnie poranki.
Molly słyszy, że rodzice rozmawiają w kuchni.
– Chyba coś dziś namaluję – stwierdza mama.
W salonie już jest kilka jej dużych obrazów.
Obok nich stoi mały stolik z pędzlami i tubkami farby.
Mama maluje wieloma różnymi kolorami.
Jej obrazy nie przedstawiają niczego konkretnego.
Zdaniem Mingusa wyglądają jak bohomazy.
Ale tata mówi, że sztuka czasem taka jest.
Molly wstaje z łóżka.
Nadeptuje na klocek Lego, który wciska jej się w stopę.
To boli.
W pokoju jest straszny bałagan.
Wczoraj Mingusa odwiedził Anton.
Nigdy po sobie nie sprzątają.
Molly kuśtyka do kuchni.
– Co się stało? – pyta mama.
– Nadepnęłam na głupi klocek Mingusa.
– Au! To musiało boleć – mówi tata.
– Musimy dzisiaj posprzątać – zaczyna mama. – Wasz pokój wygląda jak po przejściu tornada!
– To Mingus musi posprzątać – odpowiada Molly. – Bo to on nabałaganił.
– Ty przecież też się wczoraj z nim bawiłaś – protestuje tata.
Wcale nie.
Molly siedziała cały dzień przy biurku i układała obrazki z koralików.
– Kiedy w końcu będę miała swój pokój? – pyta. – Obiecaliście, że jak będę duża, to go dostanę.
– Zobaczymy – odpowiada mama.
– Co tu jest do zobaczenia? – pyta Molly.
– Nie marudź – mówi tata. – Nie mamy za dużo miejsca.
– Dlaczego nasze mieszkanie musi być takie małe? – pyta Molly. – Głupia klitka.
Mingus siedzi na podłodze i bawi się autkiem.
– Ja chcę mieć pokój z Molly – mówi.
Jaki on jest denerwujący!
– Kiedy masz być u Lily? – pyta mama.
– O piątej – odpowiada Molly. – Czy mogę u niej nocować? Proszę!
– Przecież wiesz, że jutro idziemy do babci. Dlatego lepiej, żebyś spała w domu – tłumaczy mama.
Lily zaprosiła kilka koleżanek na nocowanie.
Reszta dziewczynek zostanie u niej na noc.
Prawdziwa zabawa i wygłupy zaczną się pewnie dopiero, kiedy położą się spać.
Tytuł oryginału: Allerbedste Molly og drømmeværelset
© Copyright by Sabine Lemire & Signe Kjær & Gyldendal, Copenhagen 2020
Published by agreement with Gyldendal Group Agency.
© Copyright for the Polish translation by Zuzanna Zywert, 2025
© Copyright for the Polish edition by Wydawnictwo Dwie Siostry, Warszawa 2025
wydanie I
ISBN 978-83-8150-734-9
wydawnictwodwiesiostry.pl
redakcja: Anna Mirkowska
korekta: Dominika Cieśla-Szymańska, Małgorzata Kuśnierz
opracowanie wersji elektronicznej:
Ta książka jest dziełem twórcy i wydawcy. Prosimy o przestrzeganie praw, jakie im przysługują. Jej zawartość możesz udostępnić nieodpłatnie osobom bliskim lub osobiście znanym. Ale nie publikuj jej w internecie. Jeśli cytujesz jej fragmenty, nie zmieniaj ich treści i koniecznie zaznacz, czyje to dzieło. A kopiując ją, rób to jedynie na użytek osobisty.
Szanujmy cudzą własność i prawo!
Polska Izba Książki
Wydawnictwo Dwie Siostry sp. z o.o.
ul. Stefana Jaracza 2
00-378 Warszawa
Biblioteki, szkoły, przedszkola, księgarnie i inne instytucje zainteresowane ofertą specjalną zachęcamy do kontaktu z działem handlowym ([email protected], +48 577 888 278).