The Discourse on the Method is a philosophical and mathematical treatise published by René Descartes in 1637. Its full name is Discourse on the Method of Rightly Conducting the Reason, and Searching for Truth in the Sciences (French title: Discours de la méthode pour bien conduire sa raison, et chercher la verité dans les sciences). The Discourse on Method is best known as the source of the famous quotation "Je pense, donc je suis" ("I think, therefore I am"), which occurs in Part IV of the work. (The similar statement in Latin, Cogito ergo sum, is found in §7 of Principles of Philosophy.) In addition, in one of its appendices, La Géométrie, is contained Descartes' first introduction of the Cartesian coordinate system. The Discourse on the Method is one of the most influential works in the history of modern science. It is a method which gives a solid platform from which all modern natural sciences could evolve. In this work, Descartes tackles the problem of skepticism which had been revived from the ancients such as Sextus Empiricus by authors such as Al-Ghazali and Michel de Montaigne. Descartes modified it to account for a truth that he found to be incontrovertible. Descartes started his line of reasoning by doubting everything, so as to assess the world from a fresh perspective, clear of any preconceived notions. The book was originally published in Leiden in French, together with his works "Dioptrique, Météores et Géométrie". Later, it was translated into Latin and published in 1656 in Amsterdam. Together with Meditations on First Philosophy (Meditationes de Prima Philosophia), Principles of Philosophy (Principia philosophiae) and Rules for the Direction of the Mind (Regulae ad directionem ingenii), it forms the base of the Epistemology known as Cartesianism.
Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi lub dowolnej aplikacji obsługującej format:
Liczba stron: 113
there is nothing so far removed from us as to be beyond our reach, or so hidden that we cannot discover it, provided only we abstain from accepting the false for the true, and always preserve in our thoughts the order necessary for the deduction of one truth from another.
I thought it best for my purpose to consider these proportions in the most general form possible, without referring them to any objects in particular, except such as would most facilitate the knowledge of them, and without by any means restricting them to these, that afterwards I might thus be the better able to apply them to every other class of objects to which they are legitimately applicable.
My third maxim was to endeavor always to conquer myself rather than fortune, and change my desires rather than the order of the world, and in general, accustom myself to the persuasion that, except our own thoughts, there is nothing absolutely in our power; so that when we have done our best in things external to us,
And, in fine, I could not have restrained my desires, nor remained satisfied had I not followed a path in which I thought myself certain of attaining all the knowledge to the acquisition of which I was competent, as well as the largest amount of what is truly good which I could ever hope to secure Inasmuch as we neither seek nor shun any object except in so far as our understanding represents it as good or bad,
Tysiące ebooków i audiobooków
Ich liczba ciągle rośnie, a Ty masz gwarancję niezmiennej ceny.
Napisali o nas:
Nowy sposób na e-księgarnię
Czytelnicy nie wierzą
Legimi idzie na całość
Projekt Legimi wielkim wydarzeniem
Spotify for ebooks