Wydawca: Abela Publishing Kategoria: Fantastyka i sci-fi Język: angielski Rok wydania: 2018

Uzyskaj dostęp do tej
i ponad 25000 książek
od 6,99 zł miesięcznie.

Wypróbuj przez
7 dni za darmo

Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:

e-czytniku kup za 1 zł
tablecie  
smartfonie  
komputerze  
Czytaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?
Czytaj i słuchaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?
Liczba stron: 23

Odsłuch ebooka (TTS) dostępny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacji Legimi na:

Androida
iOS
Czytaj i słuchaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?

Ebooka przeczytasz na:

e-czytniku EPUB kup za 1 zł
tablecie EPUB
smartfonie EPUB
komputerze EPUB
Czytaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?
Czytaj i słuchaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?

Pobierz fragment dostosowany na:

Zabezpieczenie: watermark

Opis ebooka THE THREE CROWNS - A Fairy Tale - Anon E. Mouse

ISSN: 2397-9607 Issue 4.3In this 403rd issue of the Baba Indaba’s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the Fairy Tale "THE THREE CROWNS”.There was once a king who had three daughters. The two eldest were very proud and quarrelsome, but the youngest was as good as they were bad.Three princes came to court them, and two of them were exactly like the eldest ladies, and one was just as lovable as the youngest.One day they were all walking down to a lake that lay at the bottom of the lawn when they met a poor beggar. The king wouldn't give him anything, and the eldest princesses wouldn't give him anything, nor their sweethearts; but the youngest daughter and her true love did give him something, and kind words along with it, and that was better than all.Well, what happened next you ask…? Well many things happened. There were some strange, some silly and some serious occurrences. But exactly what were they? To find the answers to these questions, and others you may have, you will have to download and read this story to find out!Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories".Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps.INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIESSee the 400+ Baba Indaba Children's stories on Google Play. Search for "Baba Indaba Children’s Stories" or using the ISSN "2397-9607" to get the full list.33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities.TAGS Baba Indaba, Father of Stories, Children’s, Folklore, Fairy, Folk, Tales, bedtime story, legends, storyteller, king, three crowns, three daughters, quarrelsome, argumentative, kind, generous, reward, payback, lake, sail, boat, seven inches high, little man, prince, princess, rose, basket, swords, eldest, youngest, middle, good, brides, supper, fell

Opinie o ebooku THE THREE CROWNS - A Fairy Tale - Anon E. Mouse

Fragment ebooka THE THREE CROWNS - A Fairy Tale - Anon E. Mouse

THE THREE CROWNS

A Fairy Tale

Baba Indaba Children’s Stories

Published By

Abela Publishing, London

2017

THE THREE CROWNS

Typographical arrangement of this edition

©Abela Publishing 2017

This book may not be reproduced in its current format

in any manner in any media, or transmitted

by any means whatsoever, electronic,

electrostatic, magnetic tape, or mechanical

(including photocopy, file or video recording,

internet web sites, blogs, wikis, or any other

information storage and retrieval system)

except as permitted by law

without the prior written permission

of the publisher.

Abela Publishing,

London, United Kingdom

2017

Baba Indaba Children’s Stories

ISSN 2397-9607

Issue 403

Email:

Books@AbelaPublishing.com

Website:

www.AbelaPublishing.com

An Introduction to Baba Indaba

Baba Indaba, pronounced Baaba Indaaba, lived in Africa a long-long time ago. Indeed, this story was first told by Baba Indaba to the British settlers over 250 years ago in a place on the South East Coast of Africa called Zululand, which is now in a country now called South Africa.

In turn the British settlers wrote these stories down and they were brought back to England on sailing ships. From England they were in turn spread to all corners of the old British Empire, and then to the world.

In olden times the Zulu’s did not have computers, or iPhones, or paper, or even pens and pencils. So, someone was assigned to be the Wenxoxi Indaba (Wensosi Indaaba) – the Storyteller. It was his, or her, job to memorise all the tribe’s history, stories and folklore, which had been passed down from generation to generation for thousands of years. So, from the time he was a young boy, Baba Indaba had been apprenticed to the tribe’s Wenxoxi Indaba to learn the stories. Every day the Wenxoxi Indaba would narrate the stories and Baba Indaba would have to recite the story back to the Wenxoxi Indaba, word for word. In this manner he learned the stories of the Zulu nation.

In time the Wenxoxi Indaba grew old and when he could no longer see or hear, Baba Indaba became the next in a long line of Wenxoxi Indabas. So fond were the children of him that they continued to call him Baba Indaba – the Father of Stories.

When the British arrived in South Africa, he made it his job to also learn their stories. He did this by going to work at the docks at the Point in Port Natal at a place the Zulu people call Ethekwene (Eh-tek-weh-nee). Here he spoke to many sailors and ships captains. Captains of ships that sailed to the far reaches of the British Empire – Canada, Australia, India, Mauritius, the Caribbean and beyond.