The arrival of the shipwrecked captain, Cleveland, spoils young Mordaunt's relationship with the Troil girls, and soon a bitter rivalry grows between the two men. Minna falls in love with Cleveland, not knowing his true profession. Brenda however is in love with Mordaunt. The pirates capture the Troils, but after an encounter with the frigate HMS Halcyon, they are freed. Brenda and Mordaunt are reunited, and Minna and Clement parted.
Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:
Liczba stron: 951
Odsłuch ebooka (TTS) dostepny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacjach Legimi na:
LONDON ∙ NEW YORK ∙ TORONTO ∙ SAO PAULO ∙ MOSCOW
PARIS ∙ MADRID ∙ BERLIN ∙ ROME ∙ MEXICO CITY ∙ MUMBAI ∙ SEOUL ∙ DOHA
TOKYO ∙ SYDNEY ∙ CAPE TOWN ∙ AUCKLAND ∙ BEIJING
Published by Sovereign Classic
First published in 2018
Copyright © 2019 Sovereign
All Rights Reserved.
The storm had ceased its wintry roar,
Hoarse dash the billows of the sea;
But who on Thule’s desert shore,
Cries, Have I burnt my harp for thee?
That long, narrow, and irregular island, usually called the mainland of Zetland, because it is by far the largest of that Archipelago, terminates, as is well known to the mariners who navigate the stormy seas which surround the Thule of the ancients, in a cliff of immense height, entitled Sumburgh-Head, which presents its bare scalp and naked sides to the weight of a tremendous surge, forming the extreme point of the isle to the south-east. This lofty promontory is constantly exposed to the current of a strong and furious tide, which, setting in betwixt the Orkney and Zetland Islands, and running with force only inferior to that of the Pentland Frith, takes its name from the headland we have mentioned, and is called the Roost of Sumburgh; roost being the phrase assigned in those isles to currents of this description.
On the land side, the promontory is covered with short grass, and slopes steeply down to a little isthmus, upon which the sea has encroached in creeks, which, advancing from either side of the island, gradually work their way forward, and seem as if in a short time they would form a junction, and altogether insulate Sumburgh-Head, when what is now a cape, will become a lonely mountain islet, severed from the mainland, of which it is at present the terminating extremity.
Man, however, had in former days considered this as a remote or unlikely event; for a Norwegian chief of other times, or, as other accounts said, and as the name of Jarlshof seemed to imply, an ancient Earl of the Orkneys had selected this neck of land as the place for establishing a mansion-house. It has been long entirely deserted, and the vestiges only can be discerned with difficulty; for the loose sand, borne on the tempestuous gales of those stormy regions, has overblown, and almost buried, the ruins of the buildings; but in the end of the seventeenth century, a part of the Earl’s mansion was still entire and habitable. It was a rude building of rough stone, with nothing about it to gratify the eye, or to excite the imagination; a large old-fashioned narrow house, with a very steep roof, covered with flags composed of grey sandstone, would perhaps convey the best idea of the place to a modern reader. The windows were few, very small in size, and distributed up and down the building with utter contempt of regularity. Against the main structure had rested, in former times, certain smaller co-partments of the mansion-house, containing offices, or subordinate apartments, necessary for the accommodation of the Earl’s retainers and menials. But these had become ruinous; and the rafters had been taken down for fire-wood, or for other purposes; the walls had given way in many places; and, to complete the devastation, the sand had already drifted amongst the ruins, and filled up what had been once the chambers they contained, to the depth of two or three feet.
Amid this desolation, the inhabitants of Jarlshof had contrived, by constant labour and attention, to keep in order a few roods of land, which had been enclosed as a garden, and which, sheltered by the walls of the house itself, from the relentless sea-blast, produced such vegetables as the climate could bring forth, or rather as the sea-gale would permit to grow; for these islands experience even less of the rigour of cold than is encountered on the mainland of Scotland; but, unsheltered by a wall of some sort or other, it is scarce possible to raise even the most ordinary culinary vegetables; and as for shrubs or trees, they are entirely out of the question, such is the force of the sweeping sea-blast.
At a short distance from the mansion, and near to the sea-beach, just where the creek forms a sort of imperfect harbour, in which lay three or four fishing-boats, there were a few most wretched cottages for the inhabitants and tenants of the township of Jarlshof, who held the whole district of the landlord upon such terms as were in those days usually granted to persons of this description, and which, of course, were hard enough. The landlord himself resided upon an estate which he possessed in a more eligible situation, in a different part of the island, and seldom visited his possessions at Sumburgh-Head. He was an honest, plain Zetland gentleman, somewhat passionate, the necessary result of being surrounded by dependents; and somewhat over-convivial in his habits, the consequence, perhaps, of having too much time at his disposal; but frank-tempered and generous to his people, and kind and hospitable to strangers. He was descended also of an old and noble Norwegian family; a circumstance which rendered him dearer to the lower orders, most of whom are of the same race; while the lairds, or proprietors, are generally of Scottish extraction, who, at that early period, were still considered as strangers and intruders. Magnus Troil, who deduced his descent from the very Earl who was supposed to have founded Jarlshof, was peculiarly of this opinion.
The present inhabitants of Jarlshof had experienced, on several occasions, the kindness and good will of the proprietor of the territory. When Mr. Mertoun—such was the name of the present inhabitant of the old mansion—first arrived in Zetland, some years before the story commences, he had been received at the house of Mr. Troil with that warm and cordial hospitality for which the islands are distinguished. No one asked him whence he came, where he was going, what was his purpose in visiting so remote a corner of the empire, or what was likely to be the term of his stay. He arrived a perfect stranger, yet was instantly overpowered by a succession of invitations; and in each house which he visited, he found a home as long as he chose to accept it, and lived as one of the family, unnoticed and unnoticing, until he thought proper to remove to some other dwelling. This apparent indifference to the rank, character, and qualities of their guest, did not arise from apathy on the part of his kind hosts, for the islanders had their full share of natural curiosity; but their delicacy deemed it would be an infringement upon the laws of hospitality, to ask questions which their guest might have found it difficult or unpleasing to answer; and instead of endeavouring, as is usual in other countries, to wring out of Mr. Mertoun such communications as he might find it agreeable to withhold, the considerate Zetlanders contented themselves with eagerly gathering up such scraps of information as could be collected in the course of conversation.
But the rock in an Arabian desert is not more reluctant to afford water, than Mr. Basil Mertoun was niggard in imparting his confidence, even incidentally; and certainly the politeness of the gentry of Thule was never put to a more severe test than when they felt that good-breeding enjoined them to abstain from enquiring into the situation of so mysterious a personage.
All that was actually known of him was easily summed up. Mr. Mertoun had come to Lerwick, then rising into some importance, but not yet acknowledged as the principal town of the island, in a Dutch vessel, accompanied only by his son, a handsome boy of about fourteen years old. His own age might exceed forty. The Dutch skipper introduced him to some of the very good friends with whom he used to barter gin and gingerbread for little Zetland bullocks, smoked geese, and stockings of lambs-wool; and although Meinheer could only say, that “Meinheer Mertoun hab bay his bassage like one gentlemans, and hab given a Kreitz-dollar beside to the crew,” this introduction served to establish the Dutchman’s passenger in a respectable circle of acquaintances, which gradually enlarged, as it appeared that the stranger was a man of considerable acquirements.
This discovery was made almost per force; for Mertoun was as unwilling to speak upon general subjects, as upon his own affairs. But he was sometimes led into discussions, which showed, as it were in spite of himself, the scholar and the man of the world; and, at other times, as if in requital of the hospitality which he experienced, he seemed to compel himself, against his fixed nature, to enter into the society of those around him, especially when it assumed the grave, melancholy, or satirical cast, which best suited the temper of his own mind. Upon such occasions, the Zetlanders were universally of opinion that he must have had an excellent education, neglected only in one striking particular, namely, that Mr. Mertoun scarce knew the stem of a ship from the stern; and in the management of a boat, a cow could not be more ignorant. It seemed astonishing such gross ignorance of the most necessary art of life (in the Zetland Isles at least) should subsist along with his accomplishments in other respects; but so it was.
Unless called forth in the manner we have mentioned, the habits of Basil Mertoun were retired and gloomy. From loud mirth he instantly fled; and even the moderated cheerfulness of a friendly party, had the invariable effect of throwing him into deeper dejection than even his usual demeanour indicated.
Women are always particularly desirous of investigating mystery, and of alleviating melancholy, especially when these circumstances are united in a handsome man about the prime of life. It is possible, therefore, that amongst the fair-haired and blue-eyed daughters of Thule, this mysterious and pensive stranger might have found some one to take upon herself the task of consolation, had he shown any willingness to accept such kindly offices; but, far from doing so, he seemed even to shun the presence of the sex, to which in our distresses, whether of mind or body, we generally apply for pity and comfort.
To these peculiarities Mr. Mertoun added another, which was particularly disagreeable to his host and principal patron, Magnus Troil. This magnate of Zetland, descended by the father’s side, as we have already said, from an ancient Norwegian family, by the marriage of its representative with a Danish lady, held the devout opinion that a cup of Geneva or Nantz was specific against all cares and afflictions whatever. These were remedies to which Mr. Mertoun never applied; his drink was water, and water alone, and no persuasion or entreaties could induce him to taste any stronger beverage than was afforded by the pure spring. Now this Magnus Troil could not tolerate; it was a defiance to the ancient northern laws of conviviality, which, for his own part, he had so rigidly observed, that although he was wont to assert that he had never in his life gone to bed drunk, (that is, in his own sense of the word,) it would have been impossible to prove that he had ever resigned himself to slumber in a state of actual and absolute sobriety. It may be therefore asked, What did this stranger bring into society to compensate the displeasure given by his austere and abstemious habits? He had, in the first place, that manner and self-importance which mark a person of some consequence: and although it was conjectured that he could not be rich, yet it was certainly known by his expenditure that neither was he absolutely poor. He had, besides, some powers of conversation, when, as we have already hinted, he chose to exert them, and his misanthropy or aversion to the business and intercourse of ordinary life, was often expressed in an antithetical manner, which passed for wit, when better was not to be had. Above all, Mr. Mertoun’s secret seemed impenetrable, and his presence had all the interest of a riddle, which men love to read over and over, because they cannot find out the meaning of it.
Notwithstanding these recommendations, Mertoun differed in so many material points from his host, that after he had been for some time a guest at his principal residence, Magnus Troil was agreeably surprised when, one evening after they had sat two hours in absolute silence, drinking brandy and water,—that is, Magnus drinking the alcohol, and Mertoun the element,—the guest asked his host’s permission to occupy, as his tenant, this deserted mansion of Jarlshof, at the extremity of the territory called Dunrossness, and situated just beneath Sumburgh-Head. “I shall be handsomely rid of him,” quoth Magnus to himself, “and his kill-joy visage will never again stop the bottle in its round. His departure will ruin me in lemons, however, for his mere look was quite sufficient to sour a whole ocean of punch.”
Yet the kind-hearted Zetlander generously and disinterestedly remonstrated with Mr. Mertoun on the solitude and inconveniences to which he was about to subject himself. “There were scarcely,” he said, “even the most necessary articles of furniture in the old house—there was no society within many miles—for provisions, the principal article of food would be sour sillocks, and his only company gulls and gannets.”
“My good friend,” replied Mertoun, “if you could have named a circumstance which would render the residence more eligible to me than any other, it is that there would be neither human luxury nor human society near the place of my retreat; a shelter from the weather for my own head, and for the boy’s, is all I seek for. So name your rent, Mr. Troil, and let me be your tenant at Jarlshof.”
“Rent?” answered the Zetlander; “why, no great rent for an old house which no one has lived in since my mother’s time—God rest her!—and as for shelter, the old walls are thick enough, and will bear many a bang yet. But, Heaven love you, Mr. Mertoun, think what you are purposing. For one of us to live at Jarlshof, were a wild scheme enough; but you, who are from another country, whether English, Scotch, or Irish, no one can tell”——
“Nor does it greatly matter,” said Mertoun, somewhat abruptly.
“Not a herring’s scale,” answered the Laird; “only that I like you the better for being no Scot, as I trust you are not one. Hither they have come like the clack-geese—every chamberlain has brought over a flock of his own name, and his own hatching, for what I know, and here they roost for ever—catch them returning to their own barren Highlands or Lowlands, when once they have tasted our Zetland beef, and seen our bonny voes and lochs. No, sir,” (here Magnus proceeded with great animation, sipping from time to time the half-diluted spirit, which at the same time animated his resentment against the intruders, and enabled him to endure the mortifying reflection which it suggested,)—“No, sir, the ancient days and the genuine manners of these Islands are no more; for our ancient possessors,—our Patersons, our Feas, our Schlagbrenners, our Thorbiorns, have given place to Giffords, Scotts, Mouats, men whose names bespeak them or their ancestors strangers to the soil which we the Troils have inhabited long before the days of Turf-Einar, who first taught these Isles the mystery of burning peat for fuel, and who has been handed down to a grateful posterity by a name which records the discovery.”
This was a subject upon which the potentate of Jarlshof was usually very diffuse, and Mertoun saw him enter upon it with pleasure, because he knew he should not be called upon to contribute any aid to the conversation, and might therefore indulge his own saturnine humour while the Norwegian Zetlander declaimed on the change of times and inhabitants. But just as Magnus had arrived at the melancholy conclusion, “how probable it was, that in another century scarce a merk—scarce even an ure of land, would be in the possession of the Norse inhabitants, the true Udallers of Zetland,” he recollected the circumstances of his guest, and stopped suddenly short. “I do not say all this,” he added, interrupting himself, “as if I were unwilling that you should settle on my estate, Mr. Mertoun—But for Jarlshof—the place is a wild one—Come from where you will, I warrant you will say, like other travellers, you came from a better climate than ours, for so say you all. And yet you think of a retreat, which the very natives run away from. Will you not take your glass?”—(This was to be considered as interjectional,)—“then here’s to you.”
“My good sir,” answered Mertoun, “I am indifferent to climate; if there is but air enough to fill my lungs, I care not if it be the breath of Arabia or of Lapland.”
“Air enough you may have,” answered Magnus, “no lack of that—somewhat damp, strangers allege it to be, but we know a corrective for that—Here’s to you, Mr. Mertoun—You must learn to do so, and to smoke a pipe; and then, as you say, you will find the air of Zetland equal to that of Arabia. But have you seen Jarlshof?”
The stranger intimated that he had not.
“Then,” replied Magnus, “you have no idea of your undertaking. If you think it a comfortable roadstead like this, with the house situated on the side of an inland voe, that brings the herrings up to your door, you are mistaken, my heart. At Jarlshof you will see nought but the wild waves tumbling on the bare rocks, and the Roost of Sumburgh running at the rate of fifteen knots an-hour.”
“I shall see nothing at least of the current of human passions,” replied Mertoun.
“You will hear nothing but the clanging and screaming of scarts, sheer-waters, and seagulls, from daybreak till sunset.”
“I will compound, my friend,” replied the stranger, “so that I do not hear the chattering of women’s tongues.”
“Ah,” said the Norman, “that is because you hear just now my little Minna and Brenda singing in the garden with your Mordaunt. Now, I would rather listen to their little voices, than the skylark which I once heard in Caithness, or the nightingale that I have read of.—What will the girls do for want of their playmate Mordaunt?”
“They will shift for themselves,” answered Mertoun; “younger or elder they will find playmates or dupes.—But the question is, Mr. Troil, will you let to me, as your tenant, this old mansion of Jarlshof?”
“Gladly, since you make it your option to live in a spot so desolate.”
“And as for the rent?” continued Mertoun.
“The rent?” replied Magnus; “hum—why, you must have the bit of plantie cruive, which they once called a garden, and a right in the scathold, and a sixpenny merk of land, that the tenants may fish for you;—eight lispunds of butter, and eight shillings sterling yearly, is not too much?”
Mr. Mertoun agreed to terms so moderate, and from thenceforward resided chiefly at the solitary mansion which we have described in the beginning of this chapter, conforming not only without complaint, but, as it seemed, with a sullen pleasure, to all the privations which so wild and desolate a situation necessarily imposed on its inhabitant.
 The Udallers are the allodial possessors of Zetland, who hold their possessions under the old Norwegian law, instead of the feudal tenures introduced among them from Scotland.
 Salt-water lake.
 Patch of ground for vegetables. The liberal custom of the country permits any person, who has occasion for such a convenience, to select out of the unenclosed moorland a small patch, which he surrounds with a drystone wall, and cultivates as a kailyard, till he exhausts the soil with cropping, and then he deserts it, and encloses another. This liberty is so far from inferring an invasion of the right of proprietor and tenant, that the last degree of contempt is inferred of an avaricious man, when a Zetlander says he would not hold a plantie cruive of him.
 A lispund is about thirty pounds English, and the value is averaged by Dr. Edmonston at ten shillings sterling.
’Tis not alone the scene—the man, Anselmo,
The man finds sympathies in these wild wastes,
And roughly tumbling seas, which fairer views
And smoother waves deny him.
The few inhabitants of the township of Jarlshof had at first heard with alarm, that a person of rank superior to their own was come to reside in the ruinous tenement, which they still called the Castle. In those days (for the present times are greatly altered for the better) the presence of a superior, in such a situation, was almost certain to be attended with additional burdens and exactions, for which, under one pretext or another, feudal customs furnished a thousand apologies. By each of these, a part of the tenants’ hard-won and precarious profits was diverted for the use of their powerful neighbour and superior, the tacksman, as he was called. But the sub-tenants speedily found that no oppression of this kind was to be apprehended at the hands of Basil Mertoun. His own means, whether large or small, were at least fully adequate to his expenses, which, so far as regarded his habits of life, were of the most frugal description. The luxuries of a few books, and some philosophical instruments, with which he was supplied from London as occasion offered, seemed to indicate a degree of wealth unusual in those islands; but, on the other hand, the table and the accommodations at Jarlshof, did not exceed what was maintained by a Zetland proprietor of the most inferior description.
The tenants of the hamlet troubled themselves very little about the quality of their superior, as soon as they found that their situation was rather to be mended than rendered worse by his presence; and, once relieved from the apprehension of his tyrannizing over them, they laid their heads together to make the most of him by various petty tricks of overcharge and extortion, which for a while the stranger submitted to with the most philosophic indifference. An incident, however, occurred, which put his character in a new light, and effectually checked all future efforts at extravagant imposition.
A dispute arose in the kitchen of the Castle betwixt an old governante, who acted as housekeeper to Mr. Mertoun, and Sweyn Erickson, as good a Zetlander as ever rowed a boat to the haaf fishing; which dispute, as is usual in such cases, was maintained with such increasing heat and vociferation as to reach the ears of the master, (as he was called,) who, secluded in a solitary turret, was deeply employed in examining the contents of a new package of books from London, which, after long expectation, had found its way to Hull, from thence by a whaling vessel to Lerwick, and so to Jarlshof. With more than the usual thrill of indignation which indolent people always feel when roused into action on some unpleasant occasion, Mertoun descended to the scene of contest, and so suddenly, peremptorily, and strictly, enquired into the cause of dispute, that the parties, notwithstanding every evasion which they attempted, became unable to disguise from him, that their difference respected the several interests to which the honest governante, and no less honest fisherman, were respectively entitled, in an overcharge of about one hundred per cent on a bargain of rock-cod, purchased by the former from the latter, for the use of the family at Jarlshof.
When this was fairly ascertained and confessed, Mr. Mertoun stood looking upon the culprits with eyes in which the utmost scorn seemed to contend with awakening passion. “Hark you, ye old hag,” said he at length to the housekeeper, “avoid my house this instant! and know that I dismiss you, not for being a liar, a thief, and an ungrateful quean,—for these are qualities as proper to you as your name of woman,—but for daring, in my house, to scold above your breath.—And for you, you rascal, who suppose you may cheat a stranger as you would flinch a whale, know that I am well acquainted with the rights which, by delegation from your master, Magnus Troil, I can exercise over you, if I will. Provoke me to a certain pitch, and you shall learn, to your cost, I can break your rest as easily as you can interrupt my leisure. I know the meaning of scat, and wattle, and hawkhen, and hagalef,(b) and every other exaction, by which your lords, in ancient and modern days, have wrung your withers; nor is there one of you that shall not rue the day that you could not be content with robbing me of my money, but must also break in on my leisure with your atrocious northern clamour, that rivals in discord the screaming of a flight of Arctic gulls.”
Nothing better occurred to Sweyn, in answer to this objurgation, than the preferring a humble request that his honour would be pleased to keep the cod-fish without payment, and say no more about the matter; but by this time Mr. Mertoun had worked up his passions into an ungovernable rage, and with one hand he threw the money at the fisherman’s head, while with the other he pelted him out of the apartment with his own fish, which he finally flung out of doors after him.
There was so much of appalling and tyrannic fury in the stranger’s manner on this occasion, that Sweyn neither stopped to collect the money nor take back his commodity, but fled at a precipitate rate to the small hamlet, to tell his comrades that if they provoked Master Mertoun any farther, he would turn an absolute Pate Stewart on their hand, and head and hang without either judgment or mercy.
Hither also came the discarded housekeeper, to consult with her neighbours and kindred (for she too was a native of the village) what she should do to regain the desirable situation from which she had been so suddenly expelled. The old Ranzellaar of the village, who had the voice most potential in the deliberations of the township, after hearing what had happened, pronounced that Sweyn Erickson had gone too far in raising the market upon Mr. Mertoun; and that whatever pretext the tacksman might assume for thus giving way to his anger, the real grievance must have been the charging the rock cod-fish at a penny instead of a half-penny a-pound; he therefore exhorted all the community never to raise their exactions in future beyond the proportion of threepence upon the shilling, at which rate their master at the Castle could not reasonably be expected to grumble, since, as he was disposed to do them no harm, it was reasonable to think that, in a moderate way, he had no objection to do them good. “And three upon twelve,” said the experienced Ranzellaar, “is a decent and moderate profit, and will bring with it God’s blessing and Saint Ronald’s.”
Proceeding upon the tariff thus judiciously recommended to them, the inhabitants of Jarlshof cheated Mertoun in future only to the moderate extent of twenty-five per cent; a rate to which all nabobs, army-contractors, speculators in the funds, and others, whom recent and rapid success has enabled to settle in the country upon a great scale, ought to submit, as very reasonable treatment at the hand of their rustic neighbours. Mertoun at least seemed of that opinion, for he gave himself no farther trouble upon the subject of his household expenses.
The conscript fathers of Jarlshof, having settled their own matters, took next under their consideration the case of Swertha, the banished matron who had been expelled from the Castle, whom, as an experienced and useful ally, they were highly desirous to restore to her office of housekeeper, should that be found possible. But as their wisdom here failed them, Swertha, in despair, had recourse to the good offices of Mordaunt Mertoun, with whom she had acquired some favour by her knowledge in old Norwegian ballads, and dismal tales concerning the Trows or Drows, (the dwarfs of the Scalds,) with whom superstitious eld had peopled many a lonely cavern and brown dale in Dunrossness, as in every other district of Zetland. “Swertha,” said the youth, “I can do but little for you, but you may do something for yourself. My father’s passion resembles the fury of those ancient champions, those Berserkars, you sing songs about.”
“Ay, ay, fish of my heart,” replied the old woman, with a pathetic whine; “the Berserkars(c) were champions who lived before the blessed days of Saint Olave, and who used to run like madmen on swords, and spears, and harpoons, and muskets, and snap them all into pieces, as a finner would go through a herring-net, and then, when the fury went off, they were as weak and unstable as water.”
“That’s the very thing, Swertha,” said Mordaunt. “Now, my father never likes to think of his passion after it is over, and is so much of a Berserkar, that, let him be desperate as he will to-day, he will not care about it to-morrow. Therefore, he has not filled up your place in the household at the Castle, and not a mouthful of warm food has been dressed there since you went away, and not a morsel of bread baked, but we have lived just upon whatever cold thing came to hand. Now, Swertha, I will be your warrant, that if you go boldly up to the Castle, and enter upon the discharge of your duties as usual, you will never hear a single word from him.”
Swertha hesitated at first to obey this bold counsel. She said, “to her thinking, Mr. Mertoun, when he was angry, looked more like a fiend than any Berserkar of them all; that the fire flashed from his eyes, and the foam flew from his lips; and that it would be a plain tempting of Providence to put herself again in such a venture.”
But, on the encouragement which she received from the son, she determined at length once more to face the parent; and, dressing herself in her ordinary household attire, for so Mordaunt particularly recommended, she slipped into the Castle, and presently resuming the various and numerous occupations which devolved on her, seemed as deeply engaged in household cares as if she had never been out of office.
The first day of her return to her duty, Swertha made no appearance in presence of her master, but trusted that after his three days’ diet on cold meat, a hot dish, dressed with the best of her simple skill, might introduce her favourably to his recollection. When Mordaunt had reported that his father had taken no notice of this change of diet, and when she herself observed that in passing and repassing him occasionally, her appearance produced no effect upon her singular master, she began to imagine that the whole affair had escaped Mr. Mertoun’s memory, and was active in her duty as usual. Neither was she convinced of the contrary until one day, when, happening somewhat to elevate her tone in a dispute with the other maid-servant, her master, who at that time passed the place of contest, eyed her with a strong glance, and pronounced the single word, Remember! in a tone which taught Swertha the government of her tongue for many weeks after.
If Mertoun was whimsical in his mode of governing his household, he seemed no less so in his plan of educating his son. He showed the youth but few symptoms of parental affection; yet, in his ordinary state of mind, the improvement of Mordaunt’s education seemed to be the utmost object of his life. He had both books and information sufficient to discharge the task of tutor in the ordinary branches of knowledge; and in this capacity was regular, calm, and strict, not to say severe, in exacting from his pupil the attention necessary for his profiting. But in the perusal of history, to which their attention was frequently turned, as well as in the study of classic authors, there often occurred facts or sentiments which produced an instant effect upon Mertoun’s mind, and brought on him suddenly what Swertha, Sweyn, and even Mordaunt, came to distinguish by the name of his dark hour. He was aware, in the usual case, of its approach, and retreated to an inner apartment, into which he never permitted even Mordaunt to enter. Here he would abide in seclusion for days, and even weeks, only coming out at uncertain times, to take such food as they had taken care to leave within his reach, which he used in wonderfully small quantities. At other times, and especially during the winter solstice, when almost every person spends the gloomy time within doors in feasting and merriment, this unhappy man would wrap himself in a dark-coloured sea-cloak, and wander out along the stormy beach, or upon the desolate heath, indulging his own gloomy and wayward reveries under the inclement sky, the rather that he was then most sure to wander unencountered and unobserved.
As Mordaunt grew older, he learned to note the particular signs which preceded these fits of gloomy despondency, and to direct such precautions as might ensure his unfortunate parent from ill-timed interruption, (which had always the effect of driving him to fury,) while, at the same time, full provision was made for his subsistence. Mordaunt perceived that at such periods the melancholy fit of his father was greatly prolonged, if he chanced to present himself to his eyes while the dark hour was upon him. Out of respect, therefore, to his parent, as well as to indulge the love of active exercise and of amusement natural to his period of life, Mordaunt used often to absent himself altogether from the mansion of Jarlshof, and even from the district, secure that his father, if the dark hour passed away in his absence, would be little inclined to enquire how his son had disposed of his leisure, so that he was sure he had not watched his own weak moments; that being the subject on which he entertained the utmost jealousy.
At such times, therefore, all the sources of amusement which the country afforded, were open to the younger Mertoun, who, in these intervals of his education, had an opportunity to give full scope to the energies of a bold, active, and daring character. He was often engaged with the youth of the hamlet in those desperate sports, to which the “dreadful trade of the samphire-gatherer” is like a walk upon level ground—often joined those midnight excursions upon the face of the giddy cliffs, to secure the eggs or the young of the sea-fowl; and in these daring adventures displayed an address, presence of mind, and activity, which, in one so young, and not a native of the country, astonished the oldest fowlers.
At other times, Mordaunt accompanied Sweyn and other fishermen in their long and perilous expeditions to the distant and deep sea, learning under their direction the management of the boat, in which they equal, or exceed, perhaps, any natives of the British empire. This exercise had charms for Mordaunt, independently of the fishing alone.
At this time, the old Norwegian sagas were much remembered, and often rehearsed, by the fishermen, who still preserved among themselves the ancient Norse tongue, which was the speech of their forefathers. In the dark romance of those Scandinavian tales, lay much that was captivating to a youthful ear; and the classic fables of antiquity were rivalled at least, if not excelled, in Mordaunt’s opinion, by the strange legends of Berserkars, of Sea-kings, of dwarfs, giants, and sorcerers, which he heard from the native Zetlanders. Often the scenes around him were assigned as the localities of the wild poems, which, half recited, half chanted by voices as hoarse, if not so loud, as the waves over which they floated, pointed out the very bay on which they sailed as the scene of a bloody sea-fight; the scarce-seen heap of stones that bristled over the projecting cape, as the dun, or castle, of some potent earl or noted pirate; the distant and solitary grey stone on the lonely moor, as marking the grave of a hero; the wild cavern, up which the sea rolled in heavy, broad, and unbroken billows, as the dwelling of some noted sorceress.
The ocean also had its mysteries, the effect of which was aided by the dim twilight, through which it was imperfectly seen for more than half the year. Its bottomless depths and secret caves contained, according to the account of Sweyn and others, skilled in legendary lore, such wonders as modern navigators reject with disdain. In the quiet moonlight bay, where the waves came rippling to the shore, upon a bed of smooth sand intermingled with shells, the mermaid was still seen to glide along the waters, and, mingling her voice with the sighing breeze, was often heard to sing of subterranean wonders, or to chant prophecies of future events. The kraken, that hugest of living things, was still supposed to cumber the recesses of the Northern Ocean; and often, when some fog-bank covered the sea at a distance, the eye of the experienced boatman saw the horns of the monstrous leviathan welking and waving amidst the wreaths of mist, and bore away with all press of oar and sail, lest the sudden suction, occasioned by the sinking of the monstrous mass to the bottom, should drag within the grasp of its multifarious feelers his own frail skiff. The sea-snake was also known, which, arising out of the depths of ocean, stretches to the skies his enormous neck, covered with a mane like that of a war-horse, and with its broad glittering eyes, raised mast-head high, looks out, as it seems, for plunder or for victims.
Many prodigious stories of these marine monsters, and of many others less known, were then universally received among the Zetlanders, whose descendants have not as yet by any means abandoned faith in them.
Such legends are, indeed, everywhere current amongst the vulgar; but the imagination is far more powerfully affected by them on the deep and dangerous seas of the north, amidst precipices and headlands, many hundred feet in height,—amid perilous straits, and currents, and eddies,—long sunken reefs of rock, over which the vivid ocean foams and boils,—dark caverns, to whose extremities neither man nor skiff has ever ventured,—lonely, and often uninhabited isles,—and occasionally the ruins of ancient northern fastnesses, dimly seen by the feeble light of the Arctic winter. To Mordaunt, who had much of romance in his disposition, these superstitions formed a pleasing and interesting exercise of the imagination, while, half doubting, half inclined to believe, he listened to the tales chanted concerning these wonders of nature, and creatures of credulous belief, told in the rude but energetic language of the ancient Scalds.
But there wanted not softer and lighter amusement, that might seem better suited to Mordaunt’s age, than the wild tales and rude exercises which we have already mentioned. The season of winter, when, from the shortness of the daylight, labour becomes impossible, is in Zetland the time of revel, feasting, and merriment. Whatever the fisherman has been able to acquire during summer, was expended, and often wasted, in maintaining the mirth and hospitality of his hearth during this period; while the landholders and gentlemen of the island gave double loose to their convivial and hospitable dispositions, thronged their houses with guests, and drove away the rigour of the season with jest, glee, and song, the dance, and the wine-cup.
Amid the revels of this merry, though rigorous season, no youth added more spirit to the dance, or glee to the revel, than the young stranger, Mordaunt Mertoun. When his father’s state of mind permitted, or indeed required, his absence, he wandered from house to house a welcome guest whereever he came, and lent his willing voice to the song, and his foot to the dance. A boat, or, if the weather, as was often the case, permitted not that convenience, one of the numerous ponies, which, straying in hordes about the extensive moors, may be said to be at any man’s command who can catch them, conveyed him from the mansion of one hospitable Zetlander to that of another. None excelled him in performing the warlike sword-dance, a species of amusement which had been derived from the habits of the ancient Norsemen. He could play upon the gue, and upon the common violin, the melancholy and pathetic tunes peculiar to the country; and with great spirit and execution could relieve their monotony with the livelier airs of the North of Scotland. When a party set forth as maskers, or, as they are called in Scotland, guizards, to visit some neighbouring Laird, or rich Udaller, it augured well of the expedition if Mordaunt Mertoun could be prevailed upon to undertake the office of skudler, or leader of the band. Upon these occasions, full of fun and frolic, he led his retinue from house to house, bringing mirth where he went, and leaving regret when he departed. Mordaunt became thus generally known and beloved as generally, through most of the houses composing the patriarchal community of the Main Isle; but his visits were most frequently and most willingly paid at the mansion of his father’s landlord and protector, Magnus Troil.
It was not entirely the hearty and sincere welcome of the worthy old Magnate, nor the sense that he was in effect his father’s patron, which occasioned these frequent visits. The hand of welcome was indeed received as eagerly as it was sincerely given, while the ancient Udaller, raising himself in his huge chair, whereof the inside was lined with well-dressed sealskins, and the outside composed of massive oak, carved by the rude graving-tool of some Hamburgh carpenter, shouted forth his welcome in a tone, which might, in ancient times, have hailed the return of Ioul, the highest festival of the Goths. There was metal yet more attractive, and younger hearts, whose welcome, if less loud, was as sincere as that of the jolly Udaller. But this is matter which ought not to be discussed at the conclusion of a chapter.
 i. e. The deep-sea fishing, in distinction to that which is practised along shore.
 The operation of slicing the blubber from the bones of the whale, is called, technically, flinching.
 Meaning, probably, Patrick Stewart, Earl of Orkney, executed for tyranny and oppression practised on the inhabitants of those remote islands, in the beginning of the seventeenth century.
 Finner, small whale.
 The sagas of the Scalds are full of descriptions of these champions, and do not permit us to doubt that the Berserkars, so called from fighting without armour, used some physical means of working themselves into a frenzy, during which they possessed the strength and energy of madness. The Indian warriors are well known to do the same by dint of opium and bang.
 Fatal accidents, however, sometimes occur. When I visited the Fair Isle in 1814, a poor lad of fourteen had been killed by a fall from the rocks about a fortnight before our arrival. The accident happened almost within sight of his mother, who was casting peats at no great distance. The body fell into the sea, and was seen no more. But the islanders account this an honourable mode of death; and as the children begin the practice of climbing very early, fewer accidents occur than might be expected.
 Note I.—Norse Fragments.
 Note II.—Monsters of the Northern Seas.
“O, Bessy Bell and Mary Gray,
They were twa bonnie lasses;
They biggit a house on yon burn-brae,
And theekit it ower wi’ rashes.
Fair Bessy Bell I looed yestreen,
And thought I ne’er could alter;
But Mary Gray’s twa pawky een
Have garr’d my fancy falter.”(d)
We have already mentioned Minna and Brenda, the daughters of Magnus Troil. Their mother had been dead for many years, and they were now two beautiful girls, the eldest only eighteen, which might be a year or two younger than Mordaunt Mertoun, the second about seventeen.—They were the joy of their father’s heart, and the light of his old eyes; and although indulged to a degree which might have endangered his comfort and their own, they repaid his affection with a love, into which even blind indulgence had not introduced slight regard, or feminine caprice. The difference of their tempers and of their complexions was singularly striking, although combined, as is usual, with a certain degree of family resemblance.
The mother of these maidens had been a Scottish lady from the Highlands of Sutherland, the orphan of a noble chief, who, driven from his own country during the feuds of the seventeenth century, had found shelter in those peaceful islands, which, amidst poverty and seclusion, were thus far happy, that they remained unvexed by discord, and unstained by civil broil. The father (his name was Saint Clair) pined for his native glen, his feudal tower, his clansmen, and his fallen authority, and died not long after his arrival in Zetland. The beauty of his orphan daughter, despite her Scottish lineage, melted the stout heart of Magnus Troil. He sued and was listened to, and she became his bride; but dying in the fifth year of their union, left him to mourn his brief period of domestic happiness.
From her mother, Minna inherited the stately form and dark eyes, the raven locks and finely-pencilled brows, which showed she was, on one side at least, a stranger to the blood of Thule. Her cheek,—
“O call it fair, not pale!”
was so slightly and delicately tinged with the rose, that many thought the lily had an undue proportion in her complexion. But in that predominance of the paler flower, there was nothing sickly or languid; it was the true natural colour of health, and corresponded in a peculiar degree with features, which seemed calculated to express a contemplative and high-minded character. When Minna Troil heard a tale of woe or of injustice, it was then her blood rushed to her cheeks, and showed plainly how warm it beat, notwithstanding the generally serious, composed, and retiring disposition, which her countenance and demeanour seemed to exhibit. If strangers sometimes conceived that these fine features were clouded by melancholy, for which her age and situation could scarce have given occasion, they were soon satisfied, upon further acquaintance, that the placid, mild quietude of her disposition, and the mental energy of a character which was but little interested in ordinary and trivial occurrences, was the real cause of her gravity; and most men, when they knew that her melancholy had no ground in real sorrow, and was only the aspiration of a soul bent on more important objects than those by which she was surrounded, might have wished her whatever could add to her happiness, but could scarce have desired that, graceful as she was in her natural and unaffected seriousness, she should change that deportment for one more gay. In short, notwithstanding our wish to have avoided that hackneyed simile of an angel, we cannot avoid saying there was something in the serious beauty of her aspect, in the measured, yet graceful ease of her motions, in the music of her voice, and the serene purity of her eye, that seemed as if Minna Troil belonged naturally to some higher and better sphere, and was only the chance visitant of a world that was not worthy of her.
The scarcely less beautiful, equally lovely, and equally innocent Brenda, was of a complexion as differing from her sister, as they differed in character, taste, and expression. Her profuse locks were of that paly brown which receives from the passing sunbeam a tinge of gold, but darkens again when the ray has passed from it. Her eye, her mouth, the beautiful row of teeth, which in her innocent vivacity were frequently disclosed; the fresh, yet not too bright glow of a healthy complexion, tinging a skin like the drifted snow, spoke her genuine Scandinavian descent. A fairy form, less tall than that of Minna, but still more finely moulded into symmetry—a careless, and almost childish lightness of step—an eye that seemed to look on every object with pleasure, from a natural and serene cheerfulness of disposition, attracted even more general admiration than the charms of her sister, though perhaps that which Minna did excite might be of a more intense as well as more reverential character.
The dispositions of these lovely sisters were not less different than their complexions. In the kindly affections, neither could be said to excel the other, so much were they attached to their father and to each other. But the cheerfulness of Brenda mixed itself with the every-day business of life, and seemed inexhaustible in its profusion. The less buoyant spirit of her sister appeared to bring to society a contented wish to be interested and pleased with what was going forward, but was rather placidly carried along with the stream of mirth and pleasure, than disposed to aid its progress by any efforts of her own. She endured mirth, rather than enjoyed it; and the pleasures in which she most delighted, were those of a graver and more solitary cast. The knowledge which is derived from books was beyond her reach. Zetland afforded few opportunities, in those days, of studying the lessons, bequeathed
“By dead men to their kind;”
and Magnus Troil, such as we have described him, was not a person within whose mansion the means of such knowledge were to be acquired. But the book of nature was before Minna, that noblest of volumes, where we are ever called to wonder and to admire, even when we cannot understand. The plants of those wild regions, the shells on the shores, and the long list of feathered clans which haunt their cliffs and eyries, were as well known to Minna Troil as to the most experienced fowlers. Her powers of observation were wonderful, and little interrupted by other tones of feeling. The information which she acquired by habits of patient attention, was indelibly riveted in a naturally powerful memory. She had also a high feeling for the solitary and melancholy grandeur of the scenes in which she was placed. The ocean, in all its varied forms of sublimity and terror—the tremendous cliffs that resound to the ceaseless roar of the billows, and the clang of the sea-fowl, had for Minna a charm in almost every state in which the changing seasons exhibited them. With the enthusiastic feelings proper to the romantic race from which her mother descended, the love of natural objects was to her a passion capable not only of occupying, but at times of agitating, her mind. Scenes upon which her sister looked with a sense of transient awe or emotion, which vanished on her return from witnessing them, continued long to fill Minna’s imagination, not only in solitude, and in the silence of the night, but in the hours of society. So that sometimes when she sat like a beautiful statue, a present member of the domestic circle, her thoughts were far absent, wandering on the wild sea-shore, and among the yet wilder mountains of her native isles. And yet, when recalled to conversation, and mingling in it with interest, there were few to whom her friends were more indebted for enhancing its enjoyments; and although something in her manners claimed deference (notwithstanding her early youth) as well as affection, even her gay, lovely, and amiable sister was not more generally beloved than the more retired and pensive Minna.
Indeed, the two lovely sisters were not only the delight of their friends, but the pride of those islands, where the inhabitants of a certain rank were blended, by the remoteness of their situation and the general hospitality of their habits, into one friendly community. A wandering poet and parcel-musician, who, after going through various fortunes, had returned to end his days as he could in his native islands, had celebrated the daughters of Magnus in a poem, which he entitled Night and Day; and in his description of Minna, might almost be thought to have anticipated, though only in a rude outline, the exquisite lines of Lord Byron,—
“She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect, and her eyes:
Thus mellow’d to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.”
Their father loved the maidens both so well, that it might be difficult to say which he loved best; saving that, perchance, he liked his graver damsel better in the walk without doors, and his merry maiden better by the fireside; that he more desired the society of Minna when he was sad, and that of Brenda when he was mirthful; and, what was nearly the same thing, preferred Minna before noon, and Brenda after the glass had circulated in the evening.
But it was still more extraordinary, that the affections of Mordaunt Mertoun seemed to hover with the same impartiality as those of their father betwixt the two lovely sisters. From his boyhood, as we have noticed, he had been a frequent inmate of the residence of Magnus at Burgh-Westra, although it lay nearly twenty miles distant from Jarlshof. The impassable character of the country betwixt these places, extending over hills covered with loose and quaking bog, and frequently intersected by the creeks or arms of the sea, which indent the island on either side, as well as by fresh-water streams and lakes, rendered the journey difficult, and even dangerous, in the dark season; yet, as soon as the state of his father’s mind warned him to absent himself, Mordaunt, at every risk, and under every difficulty, was pretty sure to be found the next day at Burgh-Westra, having achieved his journey in less time than would have been employed perhaps by the most active native.
He was of course set down as a wooer of one of the daughters of Magnus, by the public of Zetland; and when the old Udaller’s great partiality to the youth was considered, nobody doubted that he might aspire to the hand of either of those distinguished beauties, with as large a share of islets, rocky moorland, and shore-fishings, as might be the fitting portion of a favoured child, and with the presumptive prospect of possessing half the domains of the ancient house of Troil, when their present owner should be no more. This seemed all a reasonable speculation, and, in theory at least, better constructed than many that are current through the world as unquestionable facts. But, alas! all that sharpness of observation which could be applied to the conduct of the parties, failed to determine the main point, to which of the young persons, namely, the attentions of Mordaunt were peculiarly devoted. He seemed, in general, to treat them as an affectionate and attached brother might have treated two sisters, so equally dear to him that a breath would have turned the scale of affection. Or if at any time, which often happened, the one maiden appeared the more especial object of his attention, it seemed only to be because circumstances called her peculiar talents and disposition into more particular and immediate exercise.
Both the sisters were accomplished in the simple music of the north, and Mordaunt, who was their assistant, and sometimes their preceptor, when they were practising this delightful art, might be now seen assisting Minna in the acquisition of those wild, solemn, and simple airs, to which scalds and harpers sung of old the deeds of heroes, and presently found equally active in teaching Brenda the more lively and complicated music, which their father’s affection caused to be brought from the English or Scottish capital for the use of his daughters. And while conversing with them, Mordaunt, who mingled a strain of deep and ardent enthusiasm with the gay and ungovernable spirits of youth, was equally ready to enter into the wild and poetical visions of Minna, or into the lively and often humorous chat of her gayer sister. In short, so little did he seem to attach himself to either damsel exclusively, that he was sometimes heard to say, that Minna never looked so lovely, as when her lighthearted sister had induced her, for the time, to forget her habitual gravity; or Brenda so interesting, as when she sat listening, a subdued and affected partaker of the deep pathos of her sister Minna.
The public of the mainland were, therefore, to use the hunter’s phrase, at fault in their farther conclusions, and could but determine, after long vacillating betwixt the maidens, that the young man was positively to marry one of them, but which of the two could only be determined when his approaching manhood, or the interference of stout old Magnus, the father, should teach Master Mordaunt Mertoun to know his own mind. “It was a pretty thing, indeed,” they usually concluded, “that he, no native born, and possessed of no visible means of subsistence that is known to any one, should presume to hesitate, or affect to have the power of selection and choice, betwixt the two most distinguished beauties of Zetland. If they were Magnus Troil, they would soon be at the bottom of the matter”—and so forth. All which remarks were only whispered, for the hasty disposition of the Udaller had too much of the old Norse fire about it to render it safe for any one to become an unauthorized intermeddler with his family affairs; and thus stood the relation of Mordaunt Mertoun to the family of Mr. Troil of Burgh-Westra, when the following incidents took place.
This is no pilgrim’s morning—yon grey mist
Lies upon hill, and dale, and field, and forest,
Like the dun wimple of a new-made widow;
And, by my faith, although my heart be soft,
I’d rather hear that widow weep and sigh,
And tell the virtues of the dear departed,
Than, when the tempest sends his voice abroad,
Be subject to its fury.
The Double Nuptials.
The spring was far advanced, when, after a week spent in sport and festivity at Burgh-Westra, Mordaunt Mertoun bade adieu to the family, pleading the necessity of his return to Jarlshof. The proposal was combated by the maidens, and more decidedly by Magnus himself: He saw no occasion whatever for Mordaunt returning to Jarlshof. If his father desired to see him, which, by the way, Magnus did not believe, Mr. Mertoun had only to throw himself into the stern of Sweyn’s boat, or betake himself to a pony, if he liked a land journey better, and he would see not only his son, but twenty folk besides, who would be most happy to find that he had not lost the use of his tongue entirely during his long solitude; “although I must own,” added the worthy Udaller, “that when he lived among us, nobody ever made less use of it.”
Mordaunt acquiesced both in what respected his father’s taciturnity, and his dislike to general society; but suggested, at the same time, that the first circumstance rendered his own immediate return more necessary, as he was the usual channel of communication betwixt his father and others; and that the second corroborated the same necessity, since Mr. Mertoun’s having no other society whatever seemed a weighty reason why his son’s should be restored to him without loss of time. As to his father’s coming to Burgh-Westra, “they might as well,” he said, “expect to see Sumburgh Cape come thither.”
“And that would be a cumbrous guest,” said Magnus. “But you will stop for our dinner to-day? There are the families of Muness, Quendale, Thorslivoe, and I know not who else, are expected; and, besides the thirty that were in house this blessed night, we shall have as many more as chamber and bower, and barn and boat-house, can furnish with beds, or with barley-straw,—and you will leave all this behind you!”
“And the blithe dance at night,” added Brenda, in a tone betwixt reproach and vexation; “and the young men from the Isle of Paba that are to dance the sword-dance, whom shall we find to match them, for the honour of the Main?”
“There is many a merry dancer on the mainland, Brenda,” replied Mordaunt, “even if I should never rise on tiptoe again. And where good dancers are found, Brenda Troil will always find the best partner. I must trip it to-night through the Wastes of Dunrossness.”
“Do not say so, Mordaunt,” said Minna, who, during this conversation, had been looking from the window something anxiously; “go not, to-day at least, through the Wastes of Dunrossness.”
“And why not to-day, Minna,” said Mordaunt, laughing, “any more than to-morrow?”
Tysiące ebooków i audiobooków
Ich liczba ciągle rośnie, a Ty masz gwarancję niezmiennej ceny.
Napisali o nas:
Nowy sposób na e-księgarnię
Czytelnicy nie wierzą
Legimi idzie na całość
Projekt Legimi wielkim wydarzeniem
Spotify for ebooks