Wydawca: Interactive Media Kategoria: Obyczajowe i romanse Język: angielski Rok wydania: 2014

Uzyskaj dostęp do tej
i ponad 25000 książek
od 6,99 zł miesięcznie.

Wypróbuj przez
7 dni za darmo

Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:

e-czytniku kup za 1 zł
tablecie  
smartfonie  
komputerze  
Czytaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?
Czytaj i słuchaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?
Liczba stron: 593

Odsłuch ebooka (TTS) dostępny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacji Legimi na:

Androida
iOS
Czytaj i słuchaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?

Ebooka przeczytasz na:

e-czytniku EPUB kup za 1 zł
tablecie EPUB
smartfonie EPUB
komputerze EPUB
Czytaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?
Czytaj i słuchaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?

Pobierz fragment dostosowany na:

Zabezpieczenie: watermark

Opis ebooka The Odyssey - Homer

The Greek hero Odysseus, also known as Ulysses in Roman myths is returning home after the fall of Troy. It takes Odysseus ten years to reach Ithaca after the ten year Trojan War. In his absence, it is assumed he has died, and his wife Penelope and son Telemachus must deal with a group of unruly suitors, who compete for Penelope's hand in marriage. The Odyssey is one of the major ancient Greek epic poems, and is the second oldest extant work of Western literature, the Iliad being the oldest.

Opinie o ebooku The Odyssey - Homer

Fragment ebooka The Odyssey - Homer

Homer

The Odyssey

LONDON ∙ NEW YORK ∙ TORONTO ∙ SAO PAULO ∙ MOSCOW

PARIS ∙ MADRID ∙ BERLIN ∙ ROME ∙ MEXICO CITY ∙ MUMBAI ∙ SEOUL ∙ DOHA

TOKYO ∙ SYDNEY ∙ CAPE TOWN ∙ AUCKLAND ∙ BEIJING

New Edition

Published by Sovereign Classic

sales@sovereignclassic.net

www.sovereignclassic.net

This Edition

First published in 2014

Author: Homer

Translator: T. E. Lawrence

Copyright © 2014 Sovereign

Design and Artwork © 2014 www.urban-pic.co.uk

Images and Illustrations © 2014 Stocklibrary.org

All Rights Reserved.

ISBN: 9781910343364 (ebk)

Contents

BOOK I

BOOK II

BOOK III

BOOK IV

BOOK V

BOOK VI

BOOK VII

BOOK VIII

BOOK IX

BOOK X

BOOK XI

BOOK XII

BOOK XIII

BOOK XIV

BOOK XV

BOOK XVI

BOOK XVII

BOOK XVIII

BOOK XIX

BOOK XX

BOOK XXI

BOOK XXII

BOOK XXIII

BOOK XXIV

BOOK I

By now the other warriors, those that had escaped head-long ruin by sea or in battle, were safely home. Only Odysseus tarried, shut up by Lady Calypso, a nymph and very Goddess, in her hewn-out caves. She craved him for her bed-mate: while he was longing for his house and his wife. Of a truth the rolling seasons had at last brought up the year marked by the Gods for his return to Ithaca;but not even there among his loved things would he escape further conflict. Yet had all the Gods with lapse of time grown compassionate towards Odysseus — all but Poseidon, whose enmity flamed ever against him till he had reached his home. Poseidon, however, was for the moment far away among the Aethiopians, that last race of men, whose dispersion across the world’s end is so broad that someof them can see the Sun-God rise while others see him set. Thither had Poseidon gone in the hope of burnt offerings, bulls and rams, by hundreds: and there he sat feasting merrily while the other Gods came together in the halls of Olympian Zeus. To them the father of Gods and men began speech, for his breast teemed with thought of great Aegisthus, whom famous Orestes, the son of Agamemnon, had slain.

‘It vexes me to see how mean are these creatures of a day towards us Gods, when they charge against us the evils (far beyond our worst dooming) which their own exceeding wantonness has heaped upon themselves. Just so did Aegisthus exceed when he took to his bed the lawful wife of Atrides and killed her returning husband. He knew the sheer ruin this would entail. Did we not warn him by the mouthof our trusty Hermes, the keen-eyed slayer of Argus, neither to murder the man nor lust after the woman’s body? “For the death of the son of Atreus will be requited by Orestes, even as he grows up and dreams of his native place.” These were Hermes’ very words: but not even such friendly interposition could restrain Aegisthus, who now pays the final penalty.’

Swiftly there took him up Athene goddessof the limpid eyes. ‘Our Father, heir of Kronos, Lord of lords! That man Aegisthus has been justly served. May everyone who slaughters a victim after his fashion go down likewise into hell! But my heart is heavy for Odysseus, so shrewd, so illfated, pining in long misery of exile on an island which is just a speck in the belly of the sea. This wave-beset, wooded island is the domain of a God-begottencreature, the daughter of baleful Atlas whose are the pillars that prop the lofty sky: whose too are the deepest soundings of the sea. The daughter has trapped the luckless wretch and with subtle insistence cozens him to forget his Ithaca. Forget! Odysseus is so sick with longing to see if it were but the smoke of his home spiring up, that he prays for death. I marvel, my Lord of Olympus,how your heart makes no odds of it. Can you lightly pass over the burnt offerings Odysseus lavished upon you, by the Argive ships in the plain of Troy?’

‘My child,’ protested Zeus, the cloud-compeller, ‘what sharp judgements you let slip through your teeth! As if I could overpass the merit of Odysseus, who stands out above the ruck of men as much for worldly wisdom as for his generous offeringsto the Gods that eternally possess the open sky. It is Poseidon the world-girdler who is so headily bitter against him, for the sake of that Cyclops whom Odysseus blinded, even the god-like Polyphemus, their chief figure and Poseidon’s very son: — for his mother Thoosa (daughter to Phorkys, an overlord of the ungarnered sea) conceived him after she had lain with the God under the beetling cliffs.Because of this, Poseidon the landshaker, though he dare not quite kill Odysseus, at least implacably frustrates his every effort to get back to the land of his fathers. But come, let us put all our heads together and contrive the man’s return; then will Poseidon have to swallow his bile. Against the concert of the Immortals he cannot stand alone.’

Athene the clear-eyed, the Goddess, answeredand said: ‘Father and Lord of all, Kronides, if indeed the ineffable Gods now judge it fit that prudent Odysseus should re-turn, then let us call Hermes, our usher, the killer of Argus, and despatch him straight to Ogygia, the island of that nymph with the lovely hair: to warn her how it is become our fixed act that the dauntless one be allowed to set out homeward forthwith. For my part I shall goto Ithaca and rouse his son Telemachus, instilling some tardy purpose into his spirit, so that he may call his Greek exquisites to council and give check to the mob of wooers besetting his mother Penelope, the while they butcher his wealth of juicy sheep and rolling-gaited, screw-homed oxen. I will send the youth to Sparta — yes, and to sandy Pylos — to ask those he meets for news of his dear father’sreturn: not that he will hear anything, but his zeal will earn him repute among men.’

She ceased, and drew upon her feet those golden sandals (whose fairness no use could dim) that carried their mistress as surely and wind-swiftly over the waves as over the boundless earth. She laid hold of her guardian spear, great, heavy, and close-grained, tipped with cutting bronze. When wrath moved the goddessto act, this spear was her weapon: with it, and stayed by her pride of birth, she would daunt serried ranks of the very bravest warriors. Downward she now glided from the summit of Olympus, to a light on Ithaca before Odysseus’ house, by the sill of the main gate. With that war spear in her fist she seemed some traveller seeking hospitality: she had a look of Mentes, a chief in Taphos.

The gatewaywas thronged with the self-assertive suitors, whose pleasure for the moment was to sit there playing at chequers on the hides of the oxen they had killed and eaten. Round them bustled their criers and nimble pages, some mixing wine and water in the parent-bowls ready to drink, others wiping down table-tops with soft sponges or relaying them for the next meal, while yet others were jointing hugesides of meat. If the suitors saw her they did not move or look before handsome Telemachus gave sign. He sat despondent in the hurly, fancying to himself his honest father’s sudden arrival from somewhere, somehow: and the scatter there would be, through the palace, of these wasters when they saw him stride in to regain men’s respect and king it honourably once more over his household.

As he sodreamed amidst the unheeding suitors he became aware of Athene waiting by the threshold; and went straight to her, vexed to the heart that any guest should be delayed at their door for lack of welcome. He clasped her right hand, relieving her of the metal spear, and spoke to her these winged words: ‘Accept, O guest, the friendliest greetings. Enter and taste our food: and thereafter make known tous your every need.’

Whereupon he led the way into the noble house. Pallas followed until he set her spear in the polished spear rack beside a high pillar, amongst weapons once used by the long-suffering Odysseus. Then he spread smooth draperies over a throne of cunning workmanship and seated her upon it. For her feet there was a foot-stool while for himself he drew up a painted lounge-chairin such a way that they were shut off from the suitors. Telemachus feared lest that roistering mob’s impertinences might disgust the stranger and turn his stomach against eating. Then too he wished to put some privy questions about his missing father.

A maid came with a precious golden ewer and poured water for them above its silver basin, rinsing their hands. She drew to their side a gleamingtable and on it the matronly house-keeper arranged her store of bread and many prepared dishes, making an eager grace of all the hospitality. A carver filled and passed them trenchers of meat in great variety, and set out on their table two golden beakers which the steward, as often as he walked up and down the hall, refilled for them with wine. The suitors swaggered in. One after the other theyseated themselves on the thrones and long chairs. Their retainers poured water for their hands, and the maids of the house heaped loaves of bread in each man’s table-basket while the serving lads brimmed the wine cisterns with drink. Every hand went out to the abundance so laid ready.

But when their lusting for food and drink had been assuaged the suitors began to mind them of other things; ofsinging and dancing, those twin glories which crown a feast. The steward returned with a very splendid lyre for Phemius, whose hap it was to play the bard for them, under compulsion. He ran his hands over the strings, plucking out an exquisite air, under cover of which Telemachus bent to-wards clear-eyed Athene and said softly, that the company might not overhear: —

‘Honoured stranger, will mywords offend? I pray not. They now have their minds easy for music and verse, these suitor-maggots who freely devour another man’s liveli-hood. Freely indeed, without let or fine! Ah, if they did but catch a glimpse of the Master returning to Ithaca, how they would beseech high heaven for the gift of swifter running rather than more wealth in gold or raiment. But alas, his bones whiten today insome field under the rain: or the swell rolls them through the salty deep. Yea, he has perished dreadfully: nor would a glow of hope kindle in our hearts if the wisest man on earth told us he was coming home. The sun of his return has utterly gone down.

‘Enough of this — instead, tell me, I pray you, and exactly, who you are: of what state and stock? You came, I suspect, by ship; for I am verysure that by dry land you found no road. But what were the sailors who put you ashore in Ithaca, or rather, what did they profess them- selves to be? I ask all this in order to satisfy myself that you are really a newcomer, tasting our hospitality for the first time, and not a guest entailed on us by my father: for so great a traveller was he, you know, that our house is honoured by throngs of hisacquaintance from every land.’

Then said the clear-eyed Goddess, ‘I will meet all these questions of yours frankly. My name is Mentes. My father Anchialus was a noted warrior. I am a leader of the oarloving islanders of Taphos. I put in here with my ship and crew on our way across the wine-dark sea to Temesa, where we hope to barter a cargo of sparkling iron ore for the copper of those foreign-speakingpeople. My ship is berthed well away from the city, in Reithron, that lonely inlet which lies below tree-grown Neion.

‘Between our families there is a long tradition of friendship and guesting, which father Laertes will confirm, if you ask him: though they tell me that he now comes no more to town, because of the infirmities of his advanced years. Wherefore he buries himself in his secluded vineyard,among his vine-stocks on their ordered terraces: up and down which the old man drags himself, slow step after step, cherishing the grapes, until the feebleness of age once again takes him sorely by the knees. Then he rests, for the old woman, his sole attendant, to wait on him with restoring meat and drink.

‘And the reason for my present visit? Because I heard that he was back. I mean your father:for be assured that the marvellous Odysseus has in no wise perished off the face of the earth: though it seems the Gods yet arrest him in midpath of his return. And therefore (albeit I am by trade no teller of fortunes, nor professed reader of the significance of birds), therefore I am about to prophesy to you what the Deathless Ones have put into my heart and made my faith: — namely, that theday of Odysseus’ coming again to his native place is near. He may be penned within some surfbeaten islet ringed by the wide sea: or some rude tribe of savages may hold him in durance. But only for the time. Infallibly he will find means of escape, though they fetter him in fetters of the purest iron. The man is fertility itself in his expedients. — Now tell me something, plainly, as I have toldyou. Are you real and very son to Odysseus, you who are so well grown of body? His head and fine eyes you have exactly, as I remember him in our old association; for we were much together in the days before he set out for Troy in the hollow ships with all the chivalry of Greece; since when we have not met.’

Careful Telemachus answered thus: ‘Indeed you shall have it very plain, my friend. Mymother says I am his son: for myself I do not know. Has any son of man yet been sure of his begetting? Would that I had been the child of some ordinary parent whom old age had overtaken in the quiet course of nature on his estate! But as it is, since you press it, they do name me the child of that vaguest-fated of all men born to death.’

Athene put to him one more question. ‘I think when Penelopeconceived so goodly a son it was meant that the Gods had not appointed a nameless future for your stock. But give me the straight truth again. What feast or rout of a feast is this which rages about us? What part in it have you? Is it a drinking bout or some sort of marriage? No sodality would be thus indecent. A mannered man now, entering by chance, might well forget himself with disgust atseeing how outrageously they make free with your house.’

Soberly Telemachus answered her again, saying, ‘Stranger, since you probe into this also and put it to me, I must confess that our house looked to be rich and wellappointed while my father ruled it as master. But the Gods saw fit to order it quite otherwise when they spirited him away with an utterness beyond example. Had he plainly diedI should not have taken it so hardly: above all had he died with his likes on the field of Troy in his friends’ arms, after winding up the pitch of battle to its height. For then the fellowship of Greece would have united to rear his funerary mound and me fame of his prowess would have been (for his son) a glorious, increasing heritage.

‘Instead we have this instant vanishment into blind silence,as though the Harpies, winged Scavengers of the Wind, had whirled him into their void: and I am left weeping with pain. Nor do I weep only his pain. The Gods have gone on to invent other evils for my count. Every man of authority in the islands, from Doulichion, and Same, and Zacynthos of the woods, as well as every figure of this rugged Ithaca — all, all, are come wooing my mother. It seemsthat she can neither reject the horrible offers, out and out, nor accept any one of them. So here they sit, for ever eating up my substance and making havoc of the house. Surely soon they will devour me too.’

Athene heard him out and then said fiercely, ‘A shameful tale! Here’s a crying need for Odysseus, to man-handle these graceless suitors. Would that he might appear now in the outer gate,erect, helmeted, with shield and two stabbing spears, the figure of a man I saw enter our house the first time we entertained him on his way up from Ephyra. He had been down in his war-vessel to get from Ilus, son of Mermerus, some deadly poison to smear on the bronze heads of his arrows. Ilus feared to affront the everlasting Gods and refused him any. So it was my father, carried away by the hugelove he bore him, who furnished it. If only that Odysseus we knew might today thrust in among the suitors! Indeed their mating would be bitter and their shrift suddenly sharp. However such things rest on the knees of the Gods, whose it is to appoint whether he shall re-enter his halls and exact vengeance, or no.

‘Wherefore instead I counsel you to take most earnest thought in what way you shallby your single self expel the suitors from the house. Listen to this plan of mine which I would urge upon you. Tomorrow assemble all the Greek chiefs. Address them bluntly, calling the Gods to witness how you order; firstly, that the suitors disperse, every man to his place; and secondly, that your mother (if her nature yet inclines toward marriage) betake herself to the palace of the mighty manher father. It shall be for them, there, to make the new match for her, regulating rich dues and providing such wedding festivities as befit the alliance of a favourite daughter.

‘There remains your personal duty, on which also I have a word to say, if you will hear it. Get yourself a ship of twenty rowers, the very best ship you can find. Set forth in this to seek news of your long-overdue father.Even if no mortal tells you anything, yet who knows but there may steal into your mind that divine prompting by which Zeus very often gives mankind an inkling of the truth. Go to Pylos first and consult its revered Nestor, thence to Sparta where you will find brown-haired Menelaus, latest of all the mail-clad Achaeans to get back from Troy. If you learn that your father is living and has hisface towards home, then steel your temper to one more year of this afflicted house. But if you learn that he is no more — that he is surely dead — then return and throw up a mound to his name, with the plenishing and ceremonial befitting a great fallen warrior: after which do you yourself give his widow, your mother, to some man for wife.

‘These things first. Yet also it must be your study andpassion to slay these suitors in your house, either by fair fight or by stratagem. Childishness no longer beseems your years: you must put it away. My friend (I wish to call you that, for you are man in frame and very man in form), my friend, be brave, that generations not yet born may glorify your name. Consider young Orestes and the honour he has won in all men’s mouths by putting to death hisfather’s murderer, the crafty blood-boltered Aegisthus who trapped noble Agamemnon. No more — I must back to my swift ship: its waiting crew will be grumbling because I have delayed them all this weary while. Only a parting word — make it your instant and main effort to do as I have said.’

Heedful Telemachus replied, ‘Sir, the kindness of your advice to me has been like a father’s to his son:and I will ever gratefully remember it. But I beg you, however urgent your business, to delay your setting out till you have bathed and refreshed yourself. Then go to your ship, spiritgladdened, with a gift from me in your hand: for it shall be a worthy gift to remind you of me always: some very beautiful treasure such as only great friend gives to friend.’

The Goddess Athene, the clear-eyed,refused him. ‘Do not try to-hold me. I long to be on the way. As for this token which your friendly interest prompts, let it be mine on the return journey when I can carry it straight home. Choose your richest gift. It shall be matched by what I give you in exchange’ — and having so said she went, suddenly and elusively as a sea bird goes; leaving the young man quick with ardour and decision andmore mindful of his father than ever of late. Telemachus, as he felt this change come to his spirit, was amazed. The persuasion took him that his visitant had been in some way divine. Accordingly his carriage as he went once more among the suitors re-flected God-head.

To that audience the great singer still sang: and they sat round, hanging on the song which told of the woeful return entailedby Pallas Athene upon such Greeks as had gone to Troy. In her upper storey, Penelope, that most circumspect daughter of Icarius, caught rising snatches of the minstrelsy. Her wit pieced these together into their sense. Down she came by the high stairs from her quarters and entered the great hall: not indeed alone, for always two waiting women closely followed her. So, like a stately god-dess amongmortals, she descended upon the suitors: to halt there where the first great pillar propped the massy roof. As veil for her face she held up a fold of her soft wimple: and the ever watchful maidens covered her, one on either side. Thus stood she and wept, till she found words to address the inspired bard.

‘Phemius,’ she cried, ‘do you not know many other charmed songs for people’s ears? Songsin which poets have extolled the great deeds of Gods or men? Sing one of those, here from your place in the company which will, none the less, sit silently drinking and listening. But this lamentable tale give over: the sorrow of it slowly melts my heart within my bosom; for you tell of the event which has brought down upon me — me above all women — this unappeasable pain. So continually does mymemory yearn after that dear head. O my lost hero! whose glory had spread throughout Hellas and Argos, the very heart of the land!’

Telemachus decently cut her short. ‘My Mother, why take it amiss that our trusty singer should entertain us as the spirit moves him? I think it is not poets who bring things to pass, but rather Zeus who pays out to men, the Makers, their fates at his whim: we haveno cause against Phemius for drawing music out of the hard fate of the Danaans. A crowd ever extols the song which sounds freshest in its ears. Harden your heart and mind to hear this tale. Remem-ber that Odysseus was not singular in utterly losing at Troy the day of his return. There were others, many others, who in the Troad lost their very selves. Wherefore I bid you get back to your part ofthe house, and be busied in your proper sphere, with the loom and the spindle, and in overseeing your maids at these, their tasks. Speech shall be the men’s care: and principally my care: for mine is the mastery in this house.’ She, astonished, went back up the stairs, laying away in her breast this potent saying of her son’s. But when she had regained the upper storey with her serving women she beganto weep for Odysseus her lost husband, and wept until the grey-eyed Goddess Athene cast a pitying sleep upon her eyelids.

Behind her back the wooers broke into riot across the twilit hall, everyone swearing aloud that his should be the luck of lying in her bed: but to them the dispassionate Telemachus began, ‘Suitors of my mother and lewd ruffians: — tonight let us forgather and feast: but noshouting, please, to spoil our privilege of hearing this singer with the divine voice. Tomorrow I vote we go early to the assembly and all take seat there. I have to unburden my soul to you formally and without stint on the subject of your quitting this house: and to suggest that you remember your own banqueting halls in which you may eat your own food-stuffs and feast each other in rotation fromhouse to house. But if you deem it meeter and more delightful to waste the entire substance of a solitary man, scot-free and for nothing — why then, waste away! Only I shall pray to the Gods — the ever-lasting Gods — on the chance that Zeus may decree acts of requital. In which case you will all be destroyed in this house, scot-free and for nothing.’

So he spoke: and they curbed their lips betweentheir teeth to contain their astonishment at Telemachus’ daring to taunt them with such spirit. At last Antinous, son of Eupeithes, undertook to reply. ‘Why, Telemachus, those very Gods must have been giving you lessons in freedom of speech and heady taunting! All the same I doubt Zeus ever making you king of sea-girt Ithaca, even if that dignity does happen to be your birth-right.’

Said Telemachuswith restraint, ‘Antinous, take not my words against the grain. If Zeus willed it I would assume even that charge ungrudgingly. You imply it is the worst thing that could happen amongst us men? Let me tell you it is not so bad a fate to be King: quickly does a royal house grow rich, and himself amass honour. However, since the mighty Odysseus is dead, surely this headship will fall to someone of the swarm of kings young and old now infesting this land of Ithaca. My determination and aims are bounded by this house — to be lord in it and over its bond-servants whom the triumphant might of Odysseus led in from his forays as thralls.’

Eurymachus son of Polybus then put in his word. ‘Telemachus, the question of which Greek shall reign over this island lies on the lap of the Gods. Yetassuredly you shall possess your belongings and have the lordship in your own houses: nor against your will shall any man come and strip you of them forcibly while Ithaca holds an inhabitant. But my good lad, let me question you about that visitor of yours who slipped away so suddenly that none of us had time to make him out. Yet his face was not the face of a negligible man. Whence came he andwhat country gave he as his own? Where do his kindred live and where are the corn-lands of his family? Did he come with news of your father, or on some business of his own?’

Discreetly Telemachus reassured him: ‘Eurymachus, the time of my father’s return is long over. I do not now credit any messages regarding him, whatever their source. Nor does any soothsaying take me in: though my mother mayat whiles call some noted diviner to the palace and seek sooth of him. As for the stranger, he is a former friend of our family from Taphos called Mentes, whose father was old wise-minded Anchialus. Mentes is a man of authority among the seafaring Taphians.’ So he said: but secretly Telemachus was sure of the immortal Goddess. Howbeit the suitors turned to dance and to the enthralling song, makingmerry while the evening drew down; and they celebrated until evening had darkened into night. Then the longing for sleep took them and they scattered, each man to the house where he lodged.

The mind of Telemachus was perplexedly brooding over many things as he also sought his bed within his own room, which was contrived in the highest part of the main building, that stately landmark of the country-side.Eury-cleia the daughter of Ops son of Peisenor, attended him, lighting his way with flaring slips of pine-wood — Eury-cleia the trusted, the adept, who, in the flush of her youth, had been bought by Laertes, out of his great wealth, for the price of twenty oxen. In the house Laertes had esteemed her even as his beloved wife, but never dared have intercourse with her, fearing the temperof his wife. Of all the servants it was Eurycleia who most loved Telemachus, for she had nursed him when he was a tiny child. Accordingly it was she who lighted him to his well-built room.

He flung open its doors and sat himself on the couch. There he pulled off his long clinging tunic, which the old woman received into her skilful hands and folded and pat-ted into smoothness before she hungit on the clothes-peg beside his fretted, inlaid bedstead. Then she quitted the chamber, pulling-to the door after her by the silver beak which served as handle and sliding the bolt across by its leathern thong. And there Telemachus lay all night, wrapped in a choice fleece, pondering in his heart how he should compass the journey enjoined upon him by Athene.

BOOK II

So soon as rosy-fingered morning came forth from the first grey dawn, the beloved son of Odysseus sprang from bed, dressed, threw the sling of his cutting sword over one shoulder, and tied the rich sandals round his nimble feet: stately as a God he stepped out and down from his bedchamber. On the moment he had called his heralds and told them to sound, with their ringing voices, the assembly amongst the long-haired Achaeans. As he bade, the heralds sounded: and as they bade, the Achaeans assembled speedily. Telemachus waited till all had come together into place and then, tightly gripping his copper-bladed spear, he strode through their throng. For company he had just his two flashing-footed dogs at heel: but Athene poured about his form so significant a glory that upon his approach the eyes of the crowd were held at gaze. The elders yielded him way and in his father’s great chair he sat him down.

Debate was opened by honoured Aegyptius, an aged councillor of ten thousand wiles, whose years bowed him double. He was quick to speak because his favourite son, Antiphos, expert with the spear, had gone away with Odysseus in the capacious ships to Ilios, that land of good horses. To tell truth, Antiphos was even now dead, barbarously slain in the vaulted cave by the Cyclops, who had cooked him, too, and eaten him for his latest, and his last, feast. Aegyptius had yet three other sons. One of them, Eurynomus, had thrown in his lot with the suitors; and two kept the house, helping with the husbandry: but the consolation of these did not still the old man’s inward aching and outward lamentation for the one who had not returned. Therefore it was that he now rose up and spoke through his tears: —

‘Hear now, O men of Ithaca, and attend my words. Never once since the day that mighty Odysseus sailed from us in his ribbed ships, has our assembly met in session. Who is now our convenor? Is some one of the new generation in extreme urgency? Or one of us elders? Perhaps an army approaches, of which a man has had warning and would make us share his certain knowledge? Or is it some matter touching the common weal, which he would disclose and expound? Anyway I judge his zeal timely: may the event turn to his advantage, and Zeus ensure him the good thing for which his soul yearns.’ — Thus far: and the dear son of Odysseus rejoiced at the auspicious phrase. The longing to deliver his mind pricked him to his feet in the midst of the gathering. Peisenor the herald, past master by experience of public conduct, thrust into his hands the gavel which gave right to speak: and Telemachus began, addressing himself first to the old councillor.

‘Venerable Sir, the man who convened the people is not far to seek. Here he stands, in your eye. I am compelled to action by the burden of my pains. I have no word of any army coming, no advance or exclusive news affecting that or the common estate. The need, the motive, is personal. A two-headed evil has stricken me and struck my house. I have lost my noble father who was once your king, the king of all present: but also my very gentle father. And upon this harm comes far heavier harm, one which bodes the early wasting of my home and an utter ruin of my livelihood.

‘My reluctant mother is plagued by suitors, sons of the leading men in this and other islands. Their honest course would be to interview her father, Icarius, and ask him to fix his daughter’s marriage terms and give her to the man he liked or found fittest from among them. But they shrink in a twitter from such plain dealing. Instead they have fallen to haunting our place day after day, at the expense of my sleek cattle. Oxen and sheep and goats must be sacrificed to feast their greed. They gulp our wine — stuff with the glint of sunlight in it — like ordinary drink. Everything is being spent.

‘Odysseus, now, was a man who could defend his house against the spoiler: but there is nothing of his build about us. So long as we live we shall remain feebly untrained bodies, incapable of such defence. Not for want of willing: it is strength I lack, to meet this intolerable provocation; the grim, slow sack of my innocent house. Will not a fellowfeeling for people who are living beside you, neighbours, make you share their vexation and ashamedly pity their plight? Pray you, Sirs, begin to fear the anger of the Gods a little, lest they be aghast at the evil already wrought and turn to requite it. I beseech you by Olympian Zeus, and by Themis, in whose justice courts like this are gathered together and, after session, released. No. Rather, my friends, let me be. Leave me to wear myself out with the misery of my own grief. Perhaps Odysseus, the father who was so good to me, in reality hated his panoplied Greeks and did them deliberate injuries; which you now in turn deliberately repay by cheering on my afflictors. Better hap for me, by far, if yours were the appetites emptying my store-houses and byres. For then how soon there would be a counter-stroke! We should go through the city with our tale, clinging as suppliants to all we met, demanding our monies, till everything had been given back. But as it is, you heap up in my heart these irremediable pains.’

So he spoke through his gathering rage: and here, in a gust of tears, he flung the gavel to the ground. The audience were seized with pity and sat still and silent, all of them, lacking face to return angry words to these words of Telemachus. Finally Antinous gave tongue as follows: —

‘Your lost temper and haughty lips, Telemachus, conspire to smirch our conduct and link us with disgrace. Yet I tell you it is not the suitors who are guilty, among the Achaeans, but your respected mother, that far-fetched artful mistress. For these three years — nay, longer: in the fourth year now — she has rapt away the wits of the Achaean men. She has led every one of us to hope, given each his privy assurance, let fall little messages: while her heart all this while has been harbouring quite other designs. One trick her subtlety devised was to instal in her apartments a huge loom, and set up on this a fine wide weave; and ever she would say to us, “Sweet hearts, go slow. Allay your burning intent to have me married. The death of royal Odysseus lays on me the duty of completing this linen shroud, to save its gossamer threads from being scattered to the winds. It is for the burial of Laertes, the aged hero: and it must be ready against the inevitable day when fate will pull him to the ground and death measure out his length. If I leave it undone, and in consequence the corpse of this old, once-wealthy man lie bare of cerement, I shall be the pointing-block of every Achaean woman within our neigh-bourhood.”

‘So she protested, and our manly hearts credited her tale. Daily she laboured at the vast loom, weaving: but each night she had torches brought in and unravelled the day’s woof. Thus for the space of three years she deceived us and cheated the Achaeans: but when the fourth year was wearing through its sequence of seasons one of her maids, who knew the whole truth, told on her. Then we caught her in the act of unpicking the glorious web: and forced her against her inclination to finish it right off. Hear, therefore, Telemachus, the suitors’ reply to you: hear and understand it to the bottom of your heart, and all the people of this country with you. Send away your mother. Order her to be wedded straightway, as her father will command, to the man who best pleases her.

‘But if, instead, she insists on continuing to wreak havoc among the bachelors of Achaea, then let her do so — at the price. Athene has bestowed on her an armoury of graces (skill in all the housewifely crafts, and such arts and airs as her guileful wit adeptly turns to personal advantage) beyond parallel among the famous beauties of old time: not Alcmene, nor Tyro, nor diademed Mycene could match this Penelope in intriguing charm. Yet, for the time, you shall see that her intrigues are not opportune. The suitors will swallow up your goods and sustenance for just so long as she persists in this frowardness which heaven has let possess her mind. She gains her notoriety: you regret your sub-stance, vainly lost. We shall not go about our business nor go home till she has made her choice and been married to some one of us Achaeans.’

With measured words Telemachus answered him. ‘Antinous, in no way can I forcibly expel from our house the mother who bore me and gave me nourishment. Besides, there is my father somewhere in the earth — if he lives — or perhaps he is dead. At any rate, consider the terrible expense if mine were the hand which put her away: I should have to pay back her dowry to Icarius. And to what end? I should be evilly entreated by her father. More evil would fall on me from above, for as she was driven from our door my mother would imprecate against me the dread furies. Also my fellow-men would condemn me out of their mouths. So I shall never stoop to give her such order.

‘But listen — you and the other suitors. Do our family affairs jar your sense of niceness? Then get out of my guest-quarters. Arrange to entertain each other from your own resources, turn and turn about among your houses. Yet, if you find it pleasanter and better to go on scathe-lessly destroying the entire livelihood of a lone man — then go on. Meanwhile I shall be praying to the everlasting Gods, if perchance Zeus may grant that due penalties be paid. For then will our house, unscathed, see all of you destroyed within its walls.’

So did Telemachus invoke Zeus: and the All-seeing, in answer to his prayer, sent forth two eagles from his mountain top. Swift as the storm-blast they flew, wing-tip to wing in lordly sweep of pinions, until they were over the midmost of the many-tongued assembly. There they wheeled in full flight, with quivering, outstretched, strong wings, and glazed down with fatal eyes upon the upturned faces. Next they ripped with tearing claws, each at the other’s head and neck, swooping quickly to the right over the houses of the citizens. So long as eye could follow them everyone stood wondering at the birds and musing what future history this sign from heaven could mean.

While they mused came the voice of Halitherses, son of Mastor, an elder of great standing who surpassed all his generation in science of bird-reading and the foretelling of dooms. Out of this deep of knowledge he now held forth: ‘Hear me, islanders of Ithaca: hear me out. Especially the suitors, for what I portend concerns them most. Great evils are rolling down upon them. Odysseus will not longer remain sundered from his people. Even now, it may be, he approaches, carrying within him the seeds of bloody doom for every suitor. He will be deadly, too, for many others of us substantial men in this island of the pellucid skies. Wherefore before the event let us devise a plan by which the offence of the suitors shall be removed — unless they forthwith remove their own offence, which, did they study their interests, would be their wiser choice.

‘I speak of what I know surely. This is not my first essay in divination. Everything has come to pass of what I prophesied to Odysseus, when that resourceful leader was sailing for Ilios with the Argive host. I foretold that after enduring many disasters and the loss by death of his whole fellowship, he would at the last find himself again made free of a home, where no one knew his face, in the twentieth year from his setting out: and today all this mounts to its fulfillment.’

Him, in turn, Eurymachus son of Polybus denied. ‘Come, come, dotard. You will do better to stay at home and prophesy to your children, saving them from this wrath to come. In practical affairs I am the master-prophet. Multitudes of birds flit hither and thither in our bright sunshine: but not all bear messages from heaven. Odysseus, of whom you prate, died long ago and far enough away. If only you had gone and died with him! Then we should have escaped these oracles of yours, and you would not have had this chance of perhaps making future capital for your family by egging on the vexed Telemachus to publish his griefs.

‘Yet, I fear, your family will never receive from him the reward you envisage. I am about to speak hardly: but what I say shall surely be. When an elder of long and wide worldly experience prostitutes his stored wisdom to abet a young man’s anger; then, in first instance, the consequences are very grievous for the young man, who finds himself impotent to bend his hearers to his will. And secondly, for you too, Ancient, the regrets will be bitter. Upon you we shall lay such fine as will make your heart ache to pay it.

‘Now, before you all, I have advice for Telemachus. He must order this mother of his back to her parents, for them to decide her re-marriage and assess the sumptuous interchange of gifts which go with a dear daughter. I assure you that till then the cadets of the Achaeans will not desist from their irksome and exigent wooing. Why should they? We fear no one on earth: certainly not Telemachus with his bluster. Nor are we to be moved by the soothsayings whichyou, old man, mouth over at us, without end — save to make yourself ever more generally detested. Telemachus’ goods shall be ruthlessly devoured, and no fair deal come his way while Penelope thwarts the people in this matter of her re-marriage and keeps us dancing attendance on her, day in, day out; our passions too excited by the chance of winning so admirable a bride to cultivate any of the ordi-nary women who would make us fitting mates.’

‘Eurymachus,’ said Telemachus in deliberate reply, ‘I will not re-open entreaties or discussion upon this subject, with you or any other arrogant suitor. We have deferred our case, in fullest detail, to the Gods: and made it known to all the Achaeans. Instead, I now ask you for a clean-built ship and twenty rowers to man her. In this I purpose to go round Sparta and sandy Pylos, enquiring after my long-lost father. Perhaps news of his return is to be gleaned from men: or a whisper may come to me from Zeus, whose breath oftenest conveys forewarnings of truth to us mortals.

‘If I learn that my father is alive and on his homeward way I can endure this wilful spoiling of my house for yet a space: but if it be confirmed that he is dead and gone, then I will turn back to this loved land of mine and heap up for him a barrow to hold the rich tomb-furniture which is seemly for so grand a name. Afterward I will give my mother to a man.’

He ended and sat down: and there rose from the throng Mentor, the comrade to whom stout Odysseus, on sailing for Ilios, had committed his house; enjoining all in it to be obedient to the old man and in his steadfast guard. Wherefore out of his good heart Mentor protested as follows: ‘Give heed, now, men of Ithaca to what I say to you. Here is a warning to all sceptered kings, that they wholly abjure clemency and gentleness, and take no thought for just dealing. Instead let them be harsh always, and unseemly in conduct: for glorious Odysseus, your king and the king of all this people, was like our father in his mildness — and lo! not one of you remembers him. Yet I advance no plaint against these haughty suitors, whose ill-nature has led them into deeds of such violence. Indeed this violence I find not excessive, weighed against their risk. They have staked their heads upon a persuasion that he comes home no more. My complaint is rather against the rest of the people, because you have sat by mutely,without word of denunciation or restraint: though you are very many, and the suitors are but few.’

Leocritus, the son of Euenor, opposed him. ‘Mentor, you crazy mischief-maker, why waste breath in pleading that the people stop our nuisance? To make war over a matter of feasting would be outrageous, superior numbers or no superior numbers. Even suppose that your Odysseus of Ithaca did arrive in person, all hot to drive from his pal-ace the noble suitors who have made it their banqueting hall. His wife may yearn for his coming: but in that way she would have small joy of it. In his very palace he would encounter horrid fate if he alone attacked so many of us.

You babble vainly. Enough of this. Let all the people return to their employments, leaving only Mentor and Halitherses (because they have long been hangers-on of his family) to deal with this youth’s journeying. Yet I fancy he will stay long enough in Ithaca, news-gathering still from his chair: and the project of a voyage come to nought.’

He finished, and the assembly was speedily dissolved, the crowd streaming homeward: while the suitors repaired to the palace of magnificent Odysseus. But Telemachus walked by himself far along the margin of the sea, and there laved his hands in the transparent sea-water before praying to Athene. ‘Divine One, hear me! Yesterday you came to my house and told me to venture by ship across the shadow-haunted main, seeking news of my absent father. Now see how the Achaeans, and especially these lustful, bullying suitors, thwart my every turn.’

While he prayed Athene drew nigh. She had put on the appearance of Mentor’s body, to the life: and it was with Mentor’s voice that she exhorted him stirringly, thus: — ‘Telemachus, let not your courage and resource fail you now. In your father deed and word notably marched together to their deliberate end. If your body holds a trace of his temper it will suffice to make this effort of yours neither bootless nor aimless. But if, on the contrary, you are not true issue of Odysseus and Penelope then I may abandon hope of your achieving any purpose. Few are the sons who attain their fathers’ stature: and very few surpass them. Most fall short in merit. But surely this time you will not, you cannot, prove fainthearted or base: nor can you have failed to inherit some of Odysseus’ cunning. Therefore I have good hope that you will attain your goal. Pay no heed to the advice or intentions of these infatuate suitors. With them instinct and decency are alike at fault; nor do they apprehend the death and black fate hovering over them, to overwhelm them all in a day.

‘As for this journey of your heart, it shall not be too long denied you. Because I was a friend of your father’s, therefore I am myself obtaining you the fast ship: and I shall be of your company aboard her. For the moment do you go back to your house, and mingle cheerfully with the suitors: while you get ready the victuals. Pack everything securely. Let the wine be in wine-jars and the barley meal (the marrow of men’s strength) in tough skins. I will very quickly gather from the town our crew of willing fellows. Sea-girdled Ithaca is rich in ships, new and old. I go to survey them and choose the fittest, which we will presently equip and launch into the open sea.’

So said Athene, the daughter of Zeus. Telemachus, hearing the divine accent, made no delay but returned straight home with his heart-ache, to find the suitor-lords in guest-hall or fore court, where they were stripping the skins off his slaughtered goats and singeing his fat pigs for the cooking fire.

Antinous, with a laugh and loudly calling his name, swaggered up to him and took his hand. ‘Telemachus,’ said he, ‘you have just now given your enmity too free tongue against us. Instead, will you not henceforward banish from your mind these thoughts of doing us hurt and forget your injurious words and eat and drink with us as of yore? Meanwhile the Achaeans will be making quite ready for you all you want in the way of ship and crew, to take you most quickly to hallowed Pylos for news of your august father.’

Well-advised was the reply of Telemachus, as he gently drew his hand from the grasp of Antinous. ‘It is not possible for me to dine softly in your too-proud company: to be at ease and merry-make. O suitors, was it not grief enough that in my callow childhood you shore from me so much of my precious goods? Today I am a grown man and hear from others all this tale; and verily my swelling heart prompts me to visit upon you every evil I can contrive, whether from Pylos or in this place. Therefore will I most surely go on my journey: nor shall it be a barren quest, though by your crafty precaution I travel but as a passenger, without ship or rowers of my own.’

The suitors went on feasting their hardest, where they were, till he had spoken. Then they hooted and jeered at him. One graceless cockerel held forth after this strain: ‘Really, Telemachus does mean to kill us all. He now hates us so terribly that he may bring back avengers with him from the sands of Pylos or from far-away Sparta. Or perhaps he plans to visit the luxuriant fields of Ephyra, and procure some life-destroying drug to mix into our winebowl and cut us all off together!’

And another youth of the same sort cried out, ‘I tell you what, if he goes off in the inside of a ship, perhaps he will wander away from his friends, like Odysseus, and get lost. Then what extra work we poor creatures will have, dividing up all his belongings among ourselves. I vote we give the house-property to his mother, for the man who makes her his wife.’

Thus they japed: but Telemachus went from them to his father’s store-chamber. Under its high, wide dome lay heaped up the gold and the copper: also great chests of clothing, and an abundance of pleasant-smelling olive oil. Secured against the wall in ranks, stood jar upon jar of old delicious wine, every jar filled with pure liquor, fit for the Gods but awaiting the day of Odysseus’ home-coming — if he was ever to come home, through his toils and pains. This treasure-room had swinging double doors, strong and tight, always shut: and between them, day and night alike, there lodged the woman-guardian, old Eurycleia, the daughter of Ops, Peisenor’s son. She in her sagacity stood watch over all its wealth.

Telemachus called her into the chamber and said to her, ‘Good mother, pray draw off for me in jars some sweet wine: your second best, that which comes next after the very special vintage you are reserving for him, the unfortunate one, godlike Odysseus, in case he somehow tricks death and fate and wins his way back. Fill me twelve jars, sealing each with its stopper. Then run barley meal into stout-sewn leather sacks. Twenty measures let there be, of your well-kerned barley groats. See that no one spies what you do: but heap up all the things together in one place, whence I can fetch them this evening after my mother has gone up to her room in preparation for bed. I am going to Sparta and sandy Pylos, hoping to learn something of my father’s return.’

Eurycleia, the foster-mother who loved him, wailed aloud at the tidings and implored him tearfully: ‘Alas, my dearest child, why has such a notion come into your head? How should you hope to make your way over the vast earth, you a shielded only son, when your father Odysseus, the descendant of gods, himself perished there very far away, wandering in some place unknown? Further, so soon as your back is turned these men in your guest-hall will think out some evil to overtake you: and thus you will die in a trap, leaving them to share out your goods between them. Instead, do you sit here in your proper place. It is no duty of yours to stray over the desolate sea in search of misfortune.’

Wise Telemachus answered her: ‘Be brave, good nurse. This plan did not come to me without the prompting of Heaven. But swear not to breathe a word of it to my dear mother till eleven or twelve days are passed, or till she misses me and learns that I have gone away. I want to spare her beautiful face from being furrowed with tears.’ Thus he spoke, and the old woman swore a great oath by the Gods. He heard her swear and seal the oath: and after it at once she turned to drawing off his wine in jars and filling the stout leathern wallets with barley meal, while Telemachus returned to the living rooms and entertained the suitors.

All this time the clear-eyed Goddess was taking thought for the next stages of her plan. In the guise of Telemachus she traversed the entire city and standing by each of her men said her say, exhorting them to muster at nightfall by the swift ship: the ship itself she asked of Noemon, famed son of Phronius, who granted it heartily.

The sun went down into the sea, and the streets grew obscured. Then Athene had the fast ship run down into the water and stowed aboard her all the gear proper to a well-found galley. She had her brought round to the very mouth of the harbour where the picked crew had rallied, every man of them inspired by the grey-eyed Goddess with her own zest.

Athene, steadily pursuing her course, next visited the great house of Odysseus and there poured out upon the suitors a fond sleep and dazed them as they drank, till the cups slipped from their drowsy hands. Incontinently the banquet broke up, as each man struggled homewards to his bed in the city, with a weight of slumber bearing down his eyelids. Then the Goddess called Telemachus to speak with her outside the comfortable halls. She was again Mentor in speech and body. ‘Telemachus,’ she said, ‘your compan-ions, all armed and ready, sit now on the thwarts abiding only your advent. Let us go, and not hold them longer from the journey.’

With the word Pallas Athene went swiftly in the lead. He followed in her track. When they came out on the beach to the ship, there they found the long-haired company waiting at the water’s edge. To them Telemachus, their appointed leader, made his first speech: ‘Friends, come with me and lend a hand with the rations. I have everything put together, ready, in the house: and my mother knows nothing of our business, nor do any of the house-maids. I have told just one woman out of them all.’

He spoke and led back: and they went with him. They laded everything on their shoulders to the ship and put it away below, as the beloved son of Odysseus directed. Af-terwards Telemachus went on board (Athene having preceded him) and sat down in the stern-sheets, quite near where she had seated herself. The crew loosed the afterwarps, clambered aboard, and took their seats on the oarbenches. a favouring breeze, a brisk following West Wind which thrummed across the wine-dark sea. Telemachus roused his followers and bade them get sail on the vessel. They obeyed him: the fir mast was raised aloft and heeled through its pierced cross-beams: the stays were rigged and the white sails hauled up by their halyards of pliant cowhide. The wind caught the sail, bellying it out, and the blueshadowed waves resounded under the fore-foot of the running ship as she lay over on her course and raced out to sea. They made fast all the running tackle of the swift dark hull and got out the drinking bowls. These they filled with wine, brim-full, and poured out as offerings to the Immortal Gods that are forever and ever: honouring especially the clear-eyed Daughter of Zeus: while the ship cleft through the long night towards the dawn.

BOOK III

Forth from the lovely waters sprang the sun into its firmament of brass, thence to shine upon the Immortals, as also upon mortal men walking amid the corn-fields of earth; while the ship drew into Pylos, the stately citadel of Neleus. There upon the fore-shore were gathered the inhabitants, doing sacrifice to the Earth-shaker, Poseidon, the dark-tressed God. Nine congregations they made, each five hundred strong: and every congregation had offered nine victims, jet-black bulls free from any fleck of colour, to the God: in whose honour the leg-bones were now burning with fire while the assembly ate of the entrails and organs.