Stockholm Syndrome - Stefano Fantelli - ebook
Opis

”Midnight Baby - Horror Lolita” by Alessandro Manzetti, Bram Stoker Award® finalist in 2014, is the horror story of a visionary and contemporary Lolita. Rita spent her childhood in Rome, raped by her father and his depraved friends, a circle of monsters wearing strange masks. She becomes the Midnight Baby, a doll of flesh, a sexual game that evolves from a nightmare into something different. The relationship between father and daughter changes when Rita become a woman. Her terrible childhood transformed Rita from the Midnight Baby, docile and passive, into the killer Lolita, seeking revenge, love, and herself in the balance between the eternal return of the past and the delirium and hallucinations of the present, using her chainsaw, driven by Johnny Cash’s songs and the unknown voices in her head, until she fulfills an extreme, forbidden dream. A creepy, cannibalistic, violent, and passionate vision of her entire life.“Die Romantic - The Virgin, the Mother, and the Old Lady” by Stefano Fantelli tells the story of Amanda, a victim of rape who comes back from the afterlife thanks to her anger and a strange prayer to the stars. Time listens to her words and intervenes, giving Amanda the freedom to wander around the city of Bologna, torturing and devouring her favorite prey—men. But she is not alone. Her projections of the present and future have returned from the afterlife with her. They are two ghostly and ruthless figures, hidden in the shadows, who will guide Amanda on her bloody mission. Amanda becomes a living Trinity of Time: The Virgin, the Mother, and the Old Lady. Fabio is their favorite victim. Amanda will be his goddess, lover, and executioner, who will lead him through sex, beauty, and pain, all of which will give him true awareness. But love changes the entire game: Amanda’s mission, entrusted by Time, is likely to fail in a plot of love, death, and the relentless ferocity of revenge.The AuthorsAlessandro ManzettiHorror, science fiction, weird fiction, and dark poetry writer Alessandro Manzetti’s work has been published extensively in Italian, including novels, short and long fiction, poetry, essays, and collections. Many of his shorter works have been published in magazines and anthologies. English publications include his collections The Massacre of the Mermaids, The Shaman and Other Shadows, Dark Gates (co-written by Paolo Di Orazio), and his poetry collection Eden Underground. His stories and poems have appeared in USA and UK magazines and anthologies, such as Dark Moon Digest, The Horror Zine, Disturbed Digest, Illumen Magazine, Devolution Z Magazine, Bones III, Rhysling Anthology 2015, and others. His dark poetry collection Venus Intervention (co-written by Corrine de Winter) was nominated for the Bram Stoker Award® 2014 and the Elgin Award 2015. His poem “The Man Who Saw the World” was nominated for the Rhysling Award 2015 and his poem “Interiora” received the Sinister Poetry Award 2014. Six of his stories were recommended by Ellen Datlow for the Best Horror of the Year 2014. He has translated works by Ramsey Campbell, Richard Laymon, Poppy Z. Brite, Graham Masterton, Gary Braunbeck, Gene O'Neill, and Lucy Snyder. He is the owner and editor in chief of Independent Legions Publishing and lives in Rome, Italy.Website: www.alessandromanzetti.netStefano FantelliHorror and weird fiction writer, and comic’s scriptwriter, his published work in Italian includes novels, long fiction, short story collections, as well as many short stories published in anthologies. Italian publications include Alla fine della notte (Mobydick, 2003), Dark Circus (Cut Up Publishing, 2009), Io sono il Brujo: Confessioni di uno stregone (Mezzotints, 2013), Mutazioni (with Michael Laimo as co-author, Nero Press, 2014), Alla fine della notte: Perverted version (EUS, 2015), Paura del Brujo (Cut Up Publishing, 2015), El Brujo Grand Hotel (Cut Up Publishing, 2010), Zombie Paradise (EUS, 2015), Strane Ferite (Cut Up Publishing, 2012). As a comic’s scriptwriter, his works include The Cannibal Family, Blood Brothers, La Iena, Denti, Thanks For The Zombies. Die Romantic (in Stockholm Syndrome) is his first English publication. He is the editor in chief of Cut Up Publishing, and lives in Bologna, Italy.

Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:

Androidzie
iOS
czytnikach certyfikowanych
przez Legimi
Windows
10
Windows
Phone

Liczba stron: 103

Odsłuch ebooka (TTS) dostepny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacjach Legimi na:

Androidzie
iOS

k_noir n. 7

Aperiodic publication of narrative.

ISBN: 978-88-98953-38-7

copyright © 2015, Kipple Officina Libraria

I edition epub/mobipocket: 1.0 novembre 2015

This edition: 1.2 february 2017

Translation from the Italian: Alessandro Manzetti and Sanda Jelcic

English Editing: Jodi Renée Lester

Cover: illustration by Ben Baldwin

Inside: illustrations by Paolo Di Orazio

Kipple Officina Libraria

via Ignazio Canale, 5/2

16029 Torriglia (Ge)

Italy

www.kipple.it

kol@kipple.it

Collana di narrativa noir e oscurak_noir 1: Malanima - Alessandro ManzettiDalla penna tagliente di Alessandro Manzetti dieci storie crudeli, disturbanti, sesso noir con visioni di misticismo che urlano e si materializzano nella coscienza, una pagina dopo l'altra, scivolando via nel mare pontino, lasciando il segno. Prefazione di Sergio Alan D. Altieri.k_noir 2: Parigi Sud V - Caleb BattiagoL'universo di Naraka ha le sue origini: Parigi. Anzi, Parigi Sud 5, in particolare, dove la perversione disumana o forse fin troppo umana e futuribile ci aspetta. L'uomo è soltanto carne e delirio, nient'altro da amministrare. Prefazione di Alan D. Altieri.k_noir 3: Dark Gates - Alessandro Manzetti & Paolo di OrazioA short stories collection in which the visions of the authors guide us towards the "dark gates", the hidden doors of unexpected hells and limbo gnawed by the blue rust of the apocalyptic and dystopian future, painted by the thick blood of horror and cannibalism, covered by the green, rotten, phosphorescent virus of the weird. The way out, sorry about this, is not allowed. Introduction by Gene O'Neill. Una raccolta di racconti tramite i quali gli autori ci guidano attraverso gli oscuri budelli che portano alle porte nascoste di inaspettati Inferni, rosicchiate dalla ruggine azzurra di un futuro apocalittico e distopico, dipinte dal sangue denso dell'horror e del cannibalismo, ricoperte dal virus verde, marcio, fosforescente, del weird. L'uscita, siamo spiacenti, non è consentita. Prefazione di Gene O'Neill.k_noir 4: The Massacre of the Mermaids - Alessandro ManzettiFrom the Bram Stoker Awards® nominee Alessandro Manzetti comes a new horror, weird, gory, and dystopian short story collection. “The Massacre of the Mermaids” includes seven visionary and disturbing stories set in the future and the past. Dall'autore finalista al Bram Stoker Awards® 2014 una nuova raccolta di racconti horror, weird e gore che sconfina nella fantascienza distopica e nell'epic horror. “The Massacre of the Mermaids” include sette storie visionarie e disturbanti ambientate in varie locations, nel futuro e nel passato.k_noir 5: Tenderloin Sud 5 - Gene O'Neill & Caleb BattiagoI quartieri di Tenderloin, zona ghetto di San Francisco, e di Parigi Sud 5, luogo periferico apocalittico del futuro, sono uniti nelle visioni disturbanti e borderline di Gene O’Neill e Caleb Battiago. Quattro racconti di umanità perversa e malata che solcano le strade del presente e del basso futuro in un’orgia di emozioni corrosive, istantanee di una perversione senza soluzione di continuità, parossistica e crudele.k_noir 6: Lamette nel corrimano - Giuliano FioccoL'antologia di Giuliano Fiocco, talento italiano che vi farà sentire le gelide dita della paura accarezzarvi la schiena nel momento in cui leggete le parole che ha pensato per voi. Perché lui sa dove andare a parare per farvi provare freddo. Perché lui ha tutto il cuore che serve. E vi racconta la sua vicenda di ordinaria atrocità con uno stile narrativo magistrale, che anche il lettore più distratto ne rimane impressionato.k_noir 7: Stockholm Syndrome - Alessandro Manzetti & Stefano FantelliTwo stories about the Stockholm Syndrome, set in Rome and Bologna, are told in an original and disturbing way from the Bram Stoker Awards® nominee Alessandro Manzetti and Stefano Fantelli. Due storie sulla Sindrome di Stoccolma, ambientate a Roma e Bologna, raccontate in modo originale e inquietante dall'autore finalista al Bram Stoker Awards® Alessandro Manzetti e da Stefano Fantelli.k_noir 8: Il Buio Dentro - Autori variUna antologia di storie, che raccontano l’orrore nella sua dimensione più umana e quotidiana, di quattro interpreti d’eccezione: a due pezzi inediti in italiano di Richard Laymon, maestro dello Splatterpunk internazionale, si affiancano racconti inediti di alcuni dei migliori cantori italiani dell’oscuro e del disturbante: Caleb Battiago, autore finalista al Bram Stoker Award®, Paolo Di Orazio e Nicola Lombardi.k_noir 9: Sex and the Zombie - Stefano FantelliIn un universo cupo, di apparente banale quotidianità, l’estasi e la paura trovano insospettabili punti di contatto dalle atmosfere dark, filtrati da un tono grottesco e surreale, in cui il mistero si mescola alla sensualità e la perversione sconfina nell’ironia. L’Emilia-Romagna, in cui sono ambientate queste storie, è tenebrosa e solare al tempo stesso, e si rivela come un malsano ricettacolo del Male. Perché il Male lo si può trovare sepolto anche nelle case intrise d’umidità della foce padana.k_noir 10: Torture sottili - Lisa Mannetti1865, tra Romania e Bulgaria, una famiglia zingara, insieme alla propria comunità, sperimenta un viaggio nell'orrore, tra macabre superstizioni, riti magici sadici e sanguinari, possessioni diaboliche, che condurrà tutti in un incubo senza fine e senza tempo. Unica salvezza apparente, l'ammansitore, un diabolico e doloroso marchingegno, usato per ammansire i cavalli, una tortura sottile capace di azzerare la mente e liberarla da un terribile spirito perverso, quello della strega Anyeta, un’estrema divoratrice di esistenze. Romanzo vincitore del Bram Stoker Awards®.k_noir 11: The Monster, the Bad and the Ugly - Alessandro Manzetti & Paolo Di OrazioDa due degli Autori Italiani più visionari di genere, una raccolta di 20 racconti nei quali potrete incontrare il bene e il male in diverse epoche storiche, dalle strade polverose del vecchio West al giorno d'oggi, fino a un apocalittico e distopico futuro. Soldati, banditi, vittime e carnefici, diavolesse, peccatori, demoni, zombie e mostri infestano il Nuovo Mondo spargendo sangue, evocando la Signora Morte e schiacciando anime a tutto spiano, mentre affamati avvoltoi volteggiano in alto puntando le loro nuove prede. Ma non è tutto, le lancette del tempo girano e corrono avanti senza soluzione di continuità, per proiettarvi là dove abitano serial killer, cannibali, psicopatici e persone malvagie che segnano nuovi confini dell'orrore, nel mondo odierno e in quello di domani, diventando il braccio armato di un inarrestabile, spettrale Apocalisse.k_noir 12: Il sogno dormiente - Paolo Di OrazioIl cardiochirurgo Thomas Rudolph Werner, anziano e ricco, famoso e misantropo, dorme di giorno e di notte in una cassa da morto. Le ragioni di questa sua folle usanza sono occulte a Jacob, suo unico e fidato maggiordomo. Torturato dal mistero, Jacob approfitta di un momento di assenza del suo padrone e si distende nel feretro, convinto che il chirurgo stia conducendo un esperimento propizio all’immortalità.
Alessandro Manzetti
Stefano Fantelli

Midnight Baby

Horror Lolita

by Alessandro Manzetti

7 August 1998. The Boogeyman

I feel his breath of lemon drops and bourbon. It’s midnight. My mother will already be mesmerized by the white, black, and gray gossamer of the TV. I hear his footsteps pounding, the lopsided gait of the drunk boogeyman, the zipper of his pants opening its mouth, baring its iron teeth. Rome is turning off its lights now. The god of electricity wants to sleep, the bulbs of its eyes flicker beneath the bed sheets of aluminum foil. I imagine a shark stuck in his throat, its nose emerging from the water, from his sticky saliva, its jaws wide open, its eyes rotating backward, blind, connected to the wires of instinct.

Fear unhinges the door of my room, my blue panties damp with sweat, the mattress turns to ice. It’s midnight. My mother’s machete rests inert against a wall, waiting for her to grab it and defend me. But it’s too late. A dog, afraid of the Boogeyman, pricks its ears and barks, camouflaging itself in rubbish thanks to its black fur. At midnight we must be ready to transform ourselves into giant chameleons; to change our skin and thoughts; to stretch our tongues and hit the prey on its little head; to grab it and drag it; to absorb food that’s bland but high in protein, its flesh containing everything you need to be strong and survive midnight’s war. Biological gasoline and courage: this is what it takes.

I feel his hot hands on my skin and hear the prayers of cicadas hanging on the big pine tree, the prince of the garden. It pulls on its roots to peer through my window, banging its forehead of pine needles. Plant voyeurs, ejaculating resin from every pore of their wooden skin.

“My little bride...”

The Boogeyman takes off his undershirt, stained with sauce, and spits out the good half of his soul, which squirms on the floor like a crazed eel, tracing hysterical S’s, before he crushes its head.

His pants fall to the ground, pulled down by the weight of his heavy belt.

I grab Rita the Devourer, my zombie doll with purple hair and scars on her cheeks. I ask her to turn on the small chainsaw glued to her plastic hands and cut off the fingers of the Boogeyman who is now undressing me. But his hands are too coarse; he has knuckles of steel and armored cartilage.

“My beautiful little bride...”

I feel his breath on my face, his sick chemistry, the blue and poisonous vapors that rise from his withered heart, from lungs like large wasp nests. The city is his accomplice; it doesn’t care about what’s happening in my room, about the many hives of evil arranged in concrete boxes.

Rome is a colorful puzzle with too many missing pieces: they are the hiding place of demons that have no address. The Tiber plays its part, the muscles and tails of immortal rats are rippling the waters, tracing parallel courses and sudden zigzags to dodge the floating corpses of dreams, riddled with gunshots and nibbled from those organic submarines. Children’s dreams are softer than the others; their rainbow pulp tastes like chocolate bars, bicycle rides, school bells, garden swings, big and small imaginary friends, flying superheroes without fear.

“My baby, my beautiful bride...”

He takes my hand, we’re both naked, leaving sticky footprints in the long hallway. Mosquitoes, the daughters of August, take off from the yellow wallpaper to chase us; the smell of our skin is moist and delicious. I know where the Boogeyman is taking me, between the cactus and the blue ceramic bellies of vases in the attic, where you can see the Tiber and the long ribs of its bridges.

I know that I’ll have to put on lipstick and play the part of my mother. I know that when he starts to cry, spraying glue and shaking his rattle with the neurotic vibrations of his tail, he will have finished with me. The Boogeyman’s glue tastes like oyster’s blood, oxidized cotton candy, egg whites and man’s jelly.

Now that he has emptied his pockets, he’s crying; I know that now the Boogeyman will melt, oozing out of his mouth like oil, and its sharp shadow will stretch itself across the facade of the building, intermittently darkening the bricks, and then it will fall down to be nailed to the sidewalk.

It’s the right time to ask him: “Are you back, Dad?”

15 November 1999. The Circus

Rita the Devourer is watching the rain with me. We sit beneath the roots of the attic’s rafters. Her interchangeable eyes reflect the last part of Viale Giulio Cesare, attached to the belly of the Tiber, and the underground that rides the bridge on the left, with its gray tail that vibrates and dances before being sucked in by the tunnel.

The rain is mating with Sunday; it licks its neck, breasts, sucks its fingers greedily. It will fill Sunday’s belly before tonight, from which sadness will emerge with two heads and four eyes, as monstrous and deep as the scar on the resin face of my doll.

Sadness will cry aloud, turning on the alarms of cars parked beneath the legs of lime trees. Here below, where everything seems motionless and sick, someone will cut the umbilical cord of sadness, and it will cry even louder. The cold, soft walls of the city’s uterus will be replaced by too much space, by scary horizons, surrounded by eyes of predators on the right and left.

Sadness is now alive and chilled. Sadness is now wet and scared.