Wydawca: Lewis Carroll Kategoria: Obyczajowe i romanse Język: angielski Rok wydania: 2016

Uzyskaj dostęp do tej
i ponad 25000 książek
od 6,99 zł miesięcznie.

Wypróbuj przez
7 dni za darmo

Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:

e-czytniku kup za 1 zł
tablecie  
smartfonie  
komputerze  
Czytaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?
Czytaj i słuchaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?
Liczba stron: 65

Odsłuch ebooka (TTS) dostępny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacji Legimi na:

Androida
iOS
Czytaj i słuchaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?

Ebooka przeczytasz na:

e-czytniku EPUB kup za 1 zł
tablecie EPUB
smartfonie EPUB
komputerze EPUB
Czytaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?
Czytaj i słuchaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?

Pobierz fragment dostosowany na:

Zabezpieczenie: watermark

Opis ebooka Phantasmagoria - Lewis Carroll

"Phantasmagoria" is a poem written by Lewis Carroll and first published in 1869 as the opening poem of a collection of verse by Carroll entitled Phantasmagoria and Other Poems.

Opinie o ebooku Phantasmagoria - Lewis Carroll

Fragment ebooka Phantasmagoria - Lewis Carroll

Phantasmagoria and other poems

By

Lewis Carroll

To the best of our knowledge, the text of this

work is in the “Public Domain”.

HOWEVER, copyright law varies in other countries, and the work may still be under

copyright in the country from which you are accessing this website. It is your

responsibility to check the applicable copyright laws in your country before

downloading this work.

Phantasmagoria

Echoes

A Sea Dirge

Ye Carpette Knyghte

Hiawatha’s Photographing

Melancholetta

A Valentine

The Three Voices

Tema Con Variazioni

A Game of Fives

Poeta Fit, Non Nascitur

Size and Tears

Atalanta in Camden-Town

Four Riddles

Fame’s Penny-Trumpet

Phantasmagoria

Canto I— The Trystyng

One winter night, at half-past nine,

Cold, tired, and cross, and muddy,

I had come home, too late to dine,

And supper, with cigars and wine,

Was waiting in the study.

There was a strangeness in the room,

And Something white and wavy

Was standing near me in the gloom —

I took it for the carpet-broom

Left by that careless slavey.

But presently the Thing began

To shiver and to sneeze:

On which I said “Come, come, my man!

That’s a most inconsiderate plan.

Less noise there, if you please!”

“I’ve caught a cold,” the Thing replies,

“Out there upon the landing.”

I turned to look in some surprise,

And there, before my very eyes,

A little Ghost was standing!

He trembled when he caught my eye,

And got behind a chair.

“How came you here,” I said, “and why?

I never saw a thing so shy.

Come out! Don’t shiver there!”

He said “I’d gladly tell you how,

And also tell you why;

But” (here he gave a little bow)

“You’re in so bad a temper now,

You’d think it all a lie.

“And as to being in a fright,

Allow me to remark

That Ghosts have just as good a right

In every way, to fear the light,

As Men to fear the dark.”

“No plea,” said I, “can well excuse

Such cowardice in you:

For Ghosts can visit when they choose,

Whereas we Humans ca’n’t refuse

To grant the interview.”

He said “A flutter of alarm

Is not unnatural, is it?

I really feared you meant some harm:

But, now I see that you are calm,

Let me explain my visit.

“Houses are classed, I beg to state,

According to the number

Of Ghosts that they accommodate:

(The Tenant merely counts as WEIGHT,

With Coals and other lumber).

“This is a ‘one-ghost’ house, and you

When you arrived last summer,

May have remarked a Spectre who

Was doing all that Ghosts can do

To welcome the new-comer.

“In Villas this is always done —

However cheaply rented:

For, though of course there’s less of fun

When there is only room for one,

Ghosts have to be contented.

“That Spectre left you on the Third —

Since then you’ve not been haunted:

For, as he never sent us word,

’Twas quite by accident we heard

That any one was wanted.

“A Spectre has first choice, by right,

In filling up a vacancy;

Then Phantom, Goblin, Elf, and Sprite —

If all these fail them, they invite

The nicest Ghoul that they can see.

“The Spectres said the place was low,

And that you kept bad wine:

So, as a Phantom had to go,

And I was first, of course, you know,

I couldn’t well decline.”

“No doubt,” said I, “they settled who

Was fittest to be sent

Yet still to choose a brat like you,

To haunt a man of forty-two,

Was no great compliment!”

“I’m not so young, Sir,” he replied,

“As you might think. The fact is,

In caverns by the water-side,

And other places that I’ve tried,

I’ve had a lot of practice:

“But I have never taken yet

A strict domestic part,

And in my flurry I forget

The Five Good Rules of Etiquette

We have to know by heart.”

My sympathies were warming fast

Towards the little fellow:

He was so utterly aghast

At having found a Man at last,

And looked so scared and yellow.

“At least,” I said, “I’m glad to find

A Ghost is not a DUMB thing!

But pray sit down: you’ll feel inclined

(If, like myself, you have not dined)

To take a snack of something:

“Though, certainly, you don’t appear

A thing to offer FOOD to!

And then I shall be glad to hear —

If you will say them loud and clear —

The Rules that you allude to.”

“Thanks! You shall hear them by and by.

This IS a piece of luck!”

“What may I offer you?” said I.

“Well, since you ARE so kind, I’ll try

A little bit of duck.

“ONE slice! And may I ask you for

Another drop of gravy?”

I sat and looked at him in awe,

For certainly I never saw

A thing so white and wavy.

And still he seemed to grow more white,

More vapoury, and wavier —

Seen in the dim and flickering light,

As he proceeded to recite

His “Maxims of Behaviour.”

Canto II— Hys Fyve Rules

“My First — but don’t suppose,” he said,

“I’m setting you a riddle —

Is — if your Victim be in bed,

Don’t touch the curtains at his head,

But take them in the middle,

“And wave them slowly in and out,

While drawing them asunder;

And in a minute’s time, no doubt,

He’ll raise his head and look about

With eyes of wrath and wonder.

“And here you must on no pretence

Make the first observation.

Wait for the Victim to commence:

No Ghost of any common sense

Begins a conversation.

“If he should say ‘HOW CAME YOU HERE?’

(The way that YOU began, Sir,)

In such a case your course is clear —

‘ON THE BAT’S BACK, MY LITTLE DEAR!’

Is the appropriate answer.

“If after this he says no more,

You’d best perhaps curtail your

Exertions — go and shake the door,

And then, if he begins to snore,

You’ll know the thing’s a failure.

“By day, if he should be alone —

At home or on a walk —

You merely give a hollow groan,

To indicate the kind of tone

In which you mean to talk.

“But if you find him with his friends,

The thing is rather harder.

In such a case success depends

On picking up some candle-ends,

Or butter, in the larder.

“With this you make a kind of slide

(It answers best with suet),

On which you must contrive to glide,

And swing yourself from side to side —

One soon learns how to do it.

“The Second tells us what is right

In ceremonious calls:—

‘FIRST BURN A BLUE OR CRIMSON LIGHT’

(A thing I quite forgot to-night),

‘THEN SCRATCH THE DOOR OR WALLS.’”

I said “You’ll visit HERE no more,

If you attempt the Guy.

I’ll have no bonfires on MY floor —

And, as for scratching at the door,

I’d like to see you try!”

“The Third was written to protect

The interests of the Victim,

And tells us, as I recollect,

TO TREAT HIM WITH A GRAVE RESPECT,

AND NOT TO CONTRADICT HIM.”

“That’s plain,” said I, “as Tare and Tret,

To any comprehension:

I only wish SOME Ghosts I’ve met

Would not so CONSTANTLY forget

The maxim that you mention!”

“Perhaps,” he said, “YOU first transgressed

The laws of hospitality:

All Ghosts instinctively detest

The Man that fails to treat his guest

With proper cordiality.

“If you address a Ghost as ‘Thing!’

Or strike him with a hatchet,

He is permitted by the King

To drop all FORMAL parleying —

And then you’re SURE to catch it!

“The Fourth prohibits trespassing

Where other Ghosts are quartered:

And those convicted of the thing

(Unless when pardoned by the King)

Must instantly be slaughtered.

“That simply means ‘be cut up small’:

Ghosts soon unite anew.

The process scarcely hurts at all —

Not more than when YOU’re what you call

‘Cut up’ by a Review.

“The Fifth is one you may prefer

That I should quote entire:—

THE KING MUST BE ADDRESSED AS ‘SIR.’

THIS, FROM A SIMPLE COURTIER,