Makbet - William Shakespeare - ebook

Makbet ebook

William Shakespeare

2,6

Opis

William Shakespeare to żyjący na przełomie XVI i XVII wieku, wybitny angielski pisarz, poeta, aktor i dramaturg. Wiele cytatów z jego sztuk weszło do potocznego języka, a on sam jest najpopularniejszym pisarzem anglojęzycznego świata.

Makbet (napisany około 1606 roku) to jedna z najsłynniejszych i najczęściej wystawianych sztuk Shakespeare'a. Opowiada ona o żądzy władzy, poddawaniu się pokusom, zbrodni, oraz karze, która dosięga tych, którzy owej zbrodni się dopuścili. Porusza również częsty w sztukach Shakespeare'a wątek szaleństwa i stopniowego upadku moralnego.

Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:

Androidzie
iOS
czytnikach certyfikowanych
przez Legimi
czytnikach Kindle™
(dla wybranych pakietów)
Windows
10
Windows
Phone

Liczba stron: 83

Odsłuch ebooka (TTS) dostepny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacjach Legimi na:

Androidzie
iOS
Oceny
2,6 (5 ocen)
1
0
1
2
1
Więcej informacji
Więcej informacji
Legimi nie weryfikuje, czy opinie pochodzą od konsumentów, którzy nabyli lub czytali/słuchali daną pozycję, ale usuwa fałszywe opinie, jeśli je wykryje.

Popularność




William Shakespeare

Makbet

Tłumaczenie: Józef Paszkowski

ISBN: 978-83-63720-19-3 

Okładka autorstwa Witolda Dąbrowskiego

Wydawnictwo: Liber Electronicus

OSOBY

Dunkan – król szkocki

Malkolm i Donalbein – synowie Duncana

Makbet i Banko – wodzowie

Makduf, Lennox, Rosse, Menteith, Angus, Caithness – panowie szkoccy

Fleance – syn Banka

Siward – hrabia Northumberland, dowódca wojsk angielskich

Młody Siward – jego syn

Sejton – oficer pod rozkazami Makbeta

Chłopiec – syn Makdufa

Lekarz angielski

Lekarz szkocki

Żołnierz

Odźwierny

Starzec

Lady Makbet

Lady Makduf

Dama – na usługach Lady Makbet

Hekate i Trzy Czarownice

Lordowie, panowie, dowódcy wojsk, żołnierze, zbójcy, słudzy i gońcy. Duch Banka i wiele innych zjawisk.

Rzecz dzieje się przy końcu czwartego aktu w Anglii, przez wszystkie inne – w Szkocji.

AKT I

Scena pierwsza

Pusta okolica

Grzmoty i błyskawice. Wchodzą trzy czarownice.

PIERWSZA CZAROWNICA

Rychłoż się zejdziem znów przy blasku

Błyskawic i piorunów trzasku?

DRUGA CZAROWNICA

Gdy bitwa owdzie wrząca

Dociągnie się do końca.

TRZECIA CZAROWNICA

Więc przed zachodem słońca.

PIERWSZA CZAROWNICA

Gdzież schadzka?

DRUGA CZAROWNICA

Jak ten chrust

Na wrzosach.

TRZECIA CZAROWNICA

Tam Makbet z naszych ust

Dowie się o swych losach.

PIERWSZA CZAROWNICA

Słyszę głos arcywiedźmy.

WSZYSTKIE TRZY

Ropucha skrzeczy. Jedźmy!

Szpetność upięknia, piękność szpeci;

Nuże przez mgły i par zamieci!

Znikają.

Scena druga

Obóz pod Forres.

Wojenna wrzawa za sceną. Król Dunkan, Malkolm, Donalbein, Lennox z orszakiem wchodzą i spotykają rannego Żołnierza.

DUNKAN

Cóż to za człowiek krwią zbroczony?

Wnosząc z jego ran,

będzie on mógł nam udzielić

najświeższą wieść o bitwie.

MALKOLM

Jest to mężny

Wojownik, panie, którego odwadze

Winienem wolność. Witaj, przyjacielu!

Powiedz królowi, jaki był los bitwy,

Kiedyś jej pole opuszczał.

ŻOŁNIERZ

Wątpliwy,

Jak los dwóch burzą miotanych pływaków.

Którzy o siebie zwarci wysilają

Całą swą sztukę. Okrutny Makdonwald

(Godzien haniebnej nazwy buntownika,

Bo go natura mnóstwem wszelkich złości

Uposażyła), wsparty posiłkami

Kemów z zachodnich wysp i galloglasów.

Brał już nad nami górę i fortuna,

Jak nierządnica, zdała się uśmiechać

Przeklętej jego sprawie: gdy wtem Makbet,

Dzielny nasz Makbet, gardząc szalą szczęścia,

Mieczem, dymiącym się krwią jak kadzidłem,

Torując sobie drogę wśród zastępów,

Przedarł się aż do zdrajcy i dopóty

Nieubłagane zadawał mu cięcia,

Aż go rozrąbał od czaszki do szczęki

I głowę jego zatknął u blank naszych.

DUNKAN

O zacny mężu, waleczny Makbecie!

ŻOŁNIERZ

Jak gdy ze wschodu, skąd słońce zabłysło,

Wypada burza brzemienna gromami,

Tak z radosnego nam przed chwilą źródła

Wynikła nagle bieda. Uważ, królu:

Zaledwie słuszność, uzbrojona męstwem,

Zmusiła nędznych kemów do ucieczki.

Aliści szczęścia próbując na nowo,

Wzmocniony świeżym ludem i rynsztunkiem,

Natarł norweski władca.

DUNKAN

Nie strwożyłoż

To naszych wodzów, Makbeta i Banka?

ŻOŁNIERZ

Jak wróble orła albo lwa zające.

Zaprawdę, zdało się, że to dwa działa

Podwójnie ostrym ładunkiem nabite.

Z tak podwojoną uderzyli siłą

Na nieprzyjaciół. Czy chcieli się skąpać

W gorących ranach, czy też upamiętnić

Drugą Golgotę, tego już nie umiem

Powiedzieć. Siły już mnie opuszczają

I rany moje wzywają pomocy.

DUNKAN

Zdobią cię one tak samo jak wieści,

Które przyniosłeś: jak jedne, tak drugie

Tchną chwałą. Niech go opatrzą lekarze.

Żołnierz wsparty na ramieniu dwóch innych wychodzi.

Wchodzi Rosse.

Któż się to zbliża?

MALKOLM

Szlachetny tan Rosse.

LENNOX

Skwapliwy pośpiech widać w jego oczach.

Kto tak wygląda, ten bywa zwiastunem

Niezwykłych rzeczy.

ROSSE

Niech Bóg chroni króla!

DUNKAN

Witaj, szlachetny tanie! skąd przybywasz?

ROSSE

Z Fajf, miłościwy królu, gdzie norweski

Sztandar przed naszym pochylony wieje

I chłodzi nasze wojska. Dumny Norweg,

Sam przez się silny, a do tego jeszcze

Wsparty przez tego nikczemnego zdrajcę

Tana Kawdoru, srogi bój rozpoczął —

Gdy wtem Bellony szczęsny oblubieniec,

Makbet, okryty zbroją, jako skała

Stanął przeciwko niemu i samowtór

Ramię z ramieniem, ostrze z ostrzem starłszy,

Ukrócił hardy jego umysł: słowem,

Zwycięstwo przy nas.

DUNKAN

Szczęsny dniu!

ROSSE

Król Sweno

Prosi o pokój i nie wprzód mu wolno

Pogrzebać ludzi poległych w tej bitwie,

Aż nam do skarbca na wyspie Sankt Kolmes

Dziesięć tysięcy dolarów wypłaci.

DUNKAN

Nie będzie mi już bruździł ten tan Kawdor;

Już zdradom jego naznaczona meta.

Idź mu śmierć obwieść, tanie, i Makbeta

Powitaj jego mianem.

ROSSE

Śpieszę panie.

DUNKAN

Co on utracił, to Makbet dostanie.

Wychodzą wszyscy.

Scena trzecia

Dzika okolica.

Grzmi. Wchodzą Trzy czarownice.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena czwarta

Forres. Pokój w pałacu. Odgłos trąb.

Wchodzi Dunkan, za nim Malkolm, Donalbein, Lennox i orszak.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena piąta

Inverness. Pokój w zamku Makbeta.

Wchodzi Lady Makbet czytając list.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena szósta

Tamże. Przed zamkiem.

Odgłos obojów. Słudzy Makbeta rozstawieni. Wchodzą Dunkan, Malkolm, Donalbein, Banko, Lennox, Makduf, Rosse i Angus. Za nimi orszak królewski.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena siódma

Tamże. Pokój w pałacu. Odgłos obojów. Pochodnie pozapalane. Krajczy nadworny, a za nim kilku sług z półmiskami i różnym przyrządem przechodzą przez scenę. Po niejakiej chwili wchodzi Makbet.

Dostępne w wersji pełnej.

AKT II

Scena pierwsza

Inverness. Dziedziniec zamkowy.

Wchodzą Banko i Fleance, przed nimi sługa z pochodnią.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena druga

Tamże.

Wchodzi Lady Makbet.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena trzecia

Tamże.

Wchodzi Odźwierny. Ciągłe kołatanie do bramy.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena czwarta

Za obrębem zamku.

Wchodzą Rosse i Starzec.

Dostępne w wersji pełnej.

AKT III

Scena pierwsza

Forres. Sala w pałacu. Wchodzi Banko.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena druga

Tamże. Inny pokój.

Wchodzi Lady Makbet, za nią Służąca.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena trzecia

Tamże. Część lasu z bramą do zamku prowadzącą. Zbójcy.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena czwarta

Wielka sala w pałacu.

Uczta przygotowana. Makbet, Lady Makbet, Rosse, Lennox, lordowie i inne osoby.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena piąta

Okolica pokryta wrzosem. Grzmot. Wchodzi Hekate i spotyka Trzy czarownice.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena szósta

Forres. Pokój w zamku.

Wchodzi Lennox z drugim Lordem.

Dostępne w wersji pełnej.

AKT IV

Scena pierwsza

Ciemna jaskinia. W pośrodku wrzący kociol. Grzmot i błyskawice. Trzy czarownice przy kotle.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena druga

Fajf. Komnata w zamku Makdufa, Lady Makduf, jej mały Synek i Rosse.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena trzecia

W Anglii. Pokój w pałacu królewskim. Malkolm i Makduf

Dostępne w wersji pełnej.

AKT V

Scena pierwsza

Dunzynan. Komnata w zamku. Lekarz i Jedna z dam pałacowych.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena druga

W okolicy dunzynańskiego zamku.

Menteith, Caithness, Angus, Lennox i żołnierze z muzyką i chorągwiami.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena trzecia

Dunzynan. Jedna z komnat zamkowych.

Wchodzi Makbet, a za nim przyboczny orszak.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena czwarta

Okolica w pobliżu Dunzynanu. Las opodal.

Przy odgłosie trąb wchodzą z wojskiem i chorągwiami Malkolm, stary Siward z Synem, Makduf, Menteith, Caithnes, Angus, Lennox, Rosse i inni.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena piąta

Dunzynan. Wewnątrz zamku.

Makbet, Sejton i żołnierze wchodzą z muzyką i chorągwiami.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena szósta

Tamże. Równina przed zamkiem.

Przy odgłosie muzyki wojennej wchodzą z chorągwiami: Malkolm, stary Siward, Makduf i żołnierze z gałęziami w ręku.

Dostępne w wersji pełnej.

Scena siódma

Tamże. Inna część równiny.

Wchodzi Makbet.

Dostępne w wersji pełnej.