Wydawca: Passerino Kategoria: Humanistyka Język: angielski Rok wydania: 2017

Uzyskaj dostęp do tej
i ponad 25000 książek
od 6,99 zł miesięcznie.

Wypróbuj przez
7 dni za darmo

Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:

e-czytniku kup za 1 zł
tablecie  
smartfonie  
komputerze  
Czytaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?
Czytaj i słuchaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?
Liczba stron: 25

Odsłuch ebooka (TTS) dostępny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacji Legimi na:

Androida
iOS
Czytaj i słuchaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?

Ebooka przeczytasz na:

e-czytniku EPUB kup za 1 zł
tablecie EPUB
smartfonie EPUB
komputerze EPUB
Czytaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?
Czytaj i słuchaj w chmurze®
w aplikacjach Legimi.
Dlaczego warto?

Pobierz fragment dostosowany na:

Zabezpieczenie: watermark

Opis ebooka Crito - Plato

"Crito" is a dialogue by the ancient Greek philosopher Plato.Plato (424/423 – 348/347 BC) was a philosopher in Classical Greece and the founder of the Academy in Athens, the first institution of higher learning in the Western world. Translated by Benjamin Jowett (1817 – 1893) 

Opinie o ebooku Crito - Plato

Fragment ebooka Crito - Plato

The sky is the limit

ISBN: 9788893455152
This ebook was created with StreetLib Writehttp://write.streetlib.com

Table of contents

Crito

Crito

Persons of the Dialogue

SOCRATES
CRITO
Scene
The Prison of Socrates.
Socrates. WHY have you come at this hour, Crito? it must be quite early.
Crito. Yes, certainly.
Soc. What is the exact time?
Cr. The dawn is breaking.
Soc. I wonder the keeper of the prison would let you in.
Cr. He knows me because I often come, Socrates; moreover. I have done him a kindness.
Soc. And are you only just come?
Cr. No, I came some time ago.
Soc. Then why did you sit and say nothing, instead of awakening me at once?
Cr. Why, indeed, Socrates, I myself would rather not have all this sleeplessness and sorrow. But I have been wondering at your peaceful slumbers, and that was the reason why I did not awaken you, because I wanted you to be out of pain. I have always thought you happy in the calmness of your temperament; but never did I see the like of the easy, cheerful way in which you bear this calamity.
Soc. Why, Crito, when a man has reached my age he ought not to be repining at the prospect of death.
Cr. And yet other old men find themselves in similar misfortunes, and age does not prevent them from repining.
Soc. That may be. But you have not told me why you come at this early hour.
Cr. I come to bring you a message which is sad and painful; not, as I believe, to yourself but to all of us who are your friends, and saddest of all to me.
Soc. What! I suppose that the ship has come from Delos, on the arrival of which I am to die?
Cr. No, the ship has not actually arrived, but she will probably be here to-day, as persons who have come from Sunium tell me that they have left her there; and therefore to-morrow, Socrates, will be the last day of your life.
Soc. Very well, Crito; if such is the will of God, I am willing; but my belief is that there will be a delay of a day.
Cr. Why do you say this?
Soc. I will tell you. I am to die on the day after the arrival of the ship?
Cr. Yes; that is what the authorities say.
Soc. But I do not think that the ship will be here until to-morrow; this I gather from a vision which I had last night, or rather only just now, when you fortunately allowed me to sleep.
Cr. And what was the nature of the vision?
Soc. There came to me the likeness of a woman, fair and comely, clothed in white raiment, who called to me and said: O Socrates-
"The third day hence, to Phthia shalt thou go."
Cr. What a singular dream, Socrates!
Soc. There can be no doubt about the meaning Crito, I think.