Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:
Odsłuch ebooka (TTS) dostępny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacji Legimi na:
A Lost Opportunity
LONDON ∙ NEW YORK ∙ TORONTO ∙ SAO PAULO ∙ MOSCOW
PARIS ∙ MADRID ∙ BERLIN ∙ ROME ∙ MEXICO CITY ∙ MUMBAI ∙ SEOUL ∙ DOHA
TOKYO ∙ SYDNEY ∙ CAPE TOWN ∙ AUCKLAND ∙ BEIJING
Published by Sovereign Classic
First published in 2017
Copyright © 2017 Sovereign
All Rights Reserved.
A LOST OPPORTUNITY
A LOST OPPORTUNITY
“Then came Peter to Him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?” . . . . “So likewise shall My heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.”— ST. MATTHEW xviii., 21-35.
In a certain village there lived a peasant by the name of Ivan Scherbakoff. He was prosperous, strong, and vigorous, and was considered the hardest worker in the whole village. He had three sons, who supported themselves by their own labor. The eldest was married, the second about to be married, and the youngest took care of the horses and occasionally attended to the plowing.
The peasant’s wife, Ivanovna, was intelligent and industrious, while her daughter-in-law was a simple, quiet soul, but a hard worker.
There was only one idle person in the household, and that was Ivan’s father, a very old man who for seven years had suffered from asthma, and who spent the greater part of his time lying on the brick oven.
Ivan had plenty of everything — three horses, with one colt, a cow with calf, and fifteen sheep. The women made the men’s clothes, and in addition to performing all the necessary household labor, also worked in the field; while the men’s industry was confined altogether to the farm.
What was left of the previous year’s supply of provisions was ample for their needs, and they sold a quantity of oats sufficient to pay their taxes and other expenses.
Thus life went smoothly for Ivan.
The peasant’s next-door neighbor was a son of Gordey Ivanoff, called “Gavryl the Lame.” It once happened that Ivan had a quarrel with him; but while old man Gordey was yet alive, and Ivan’s father was the head of the household, the two peasants lived as good neighbors should. If the women of one house required the use of a sieve or pail, they borrowed it from the inmates of the other house. The same condition of affairs existed between the men. They lived more like one family, the one dividing his possessions with the other, and perfect harmony reigned between the two families.
If a stray calf or cow invaded the garden of one of the farmers, the other willingly drove it away, saying: “Be careful, neighbor, that your stock does not again stray into my garden; we should put a fence up.” In the same way they had no secrets from each other. The doors of their houses and barns had neither bolts nor locks, so sure were they of each other’s honesty. Not a shadow of suspicion darkened their daily intercourse.
Thus lived the old people.
In time the younger members of the two households started farming. It soon became apparent that they would not get along as peacefully as the old people had done, for they began quarrelling without the slightest provocation.
A hen belonging to Ivan’s daughter-in-law commenced laying eggs, which the young woman collected each morning, intending to keep them for the Easter holidays. She made daily visits to the barn, where, under an old wagon, she was sure to find the precious egg.
One day the children frightened the hen and she flew over their neighbor’s fence and laid her egg in their garden.
Ivan’s daughter-in-law heard the hen cackling, but said: “I am very busy just at present, for this is the eve of a holy day, and I must clean and arrange this room. I will go for the egg later on.”
When evening came, and she had finished her task, she went to the barn, and as usual looked under the old wagon, expecting to find an egg. But, alas! no egg was visible in the accustomed place.
Greatly disappointed, she returned to the house and inquired of her mother-in-law and the other members of the family if they had taken it. “No,” they said, “we know nothing of it.”
Taraska, the youngest brother-in-law, coming in soon after, she also inquired of him if he knew anything about the missing egg. “Yes,” he replied; “your pretty, crested hen laid her egg in our neighbors’ garden, and after she had finished cackling she flew back again over the fence.”