Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:
Odsłuch ebooka (TTS) dostępny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacji Legimi na:
Sergio Magaña (Ocelocoyotl)
the Dawn of the Sixth Sun
The Path of Quetzalcoatl
Foreword by Elizabeth B. Jenkins
Translated by Stefano Cozzi Art cover by Amritagraphic
First digital edition May 2013 by
Blossoming Books is a trademark of Edizioni Amrita srl
Edizioni Amrita srl
Via San Quintino, 36
10121 Torino - Italy
© 2011 Edizioni AMRITA s.r.l., Torino.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photography, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.
2012 – 2021: THE DAWN OF THE SIXTH SUN
THE PATH OF QUETZALCOATL
“There can no longer be the shadow of a doubt: we have entered a period of rapid and deep-seated worldwide transformation. It is entirely remarkable that the timing of this epochal process has been foretold by the pre-Colombian people of Mesoamerica. And it is even more remarkable that they have foreseen the release of the wisdom we need to master this transformation precisely now, when it is actually taking place. And most remarkable of all, this wisdom includes concrete practical instructions on how to master our body and our mind to cope with the challenge that awaits us. Because in the final count it is us, each one of us, who needs to become the change we must accomplish in our world—not by becoming a mastermind who manipulates the external world but one who masters the inner world of his or her own consciousness. Sergio Magaña, the inheritor of this wisdom and now its spokesman, shares this unique, and uniquely precious knowledge with us. We can be grateful that he can do so today, and that he lives up to his historical mission. His writing deserves to become a pillar of the new-paradigm wisdom we need as we enter the critical years that mark the ‘Dawn of the Sixth Sun’ from the present year 2012 to the new horizon, the year 2021.”
~ Ervin Laszlo, Nobel Prize Nominee, author and founder/president of the Club of Budapest.
“Speaking from the Nahuatl tradition, Sergio Magaña has been entrusted with the sacred task of revealing once-secret knowledge on the transformation of the Earth and humanity, both collectively and individually, as the Age of the Sixth Sun unfolds. This book is an instruction manual for anyone who wants to awaken from the dreamlike trance of ordinary reality and attain a truly lucid state.”
~ Daniel Pinchbeck, Executive Director of Evolver.net and author of 2012: The Return of Quetzalcoatl
“2012 – 2021: The Dawn of the Sixth Sun - The Path of Quetzalcoatl shows us that the knowledge and tradition of the pre-Colombian people of Mesoamerica, creators of the Mayan and Aztec calendars, has not been lost. They speak to us now at this critical time in history and generously give us practices and insight based on their understanding of cosmic mathematics. The ancient knowledge that Sergio Magaña shares in this book teaches us how to realign ourselves with the universe so that we can play our true role as conduits for the transition from one era of human consciousness to the next.”
~ Dr. Marilyn Schlitz, Global Ambassador and Senior Scientist, Institute of Noetic Sciences
“This is not a book to read. This is a book to study. Take it seriously! Sergio is not alone in saying these things, although the language may be unfamiliar. In essence he says, ‘Clean up your act now—don’t delay!’ Other traditions have been saying this in a much more muted way—i.e. Buddhist teachers etc.
I am looking forward to trying the exercises.”
~ Gay Luce, Founder of Nine Gates Mystery School
“Sergio Magana Ocelocoyotl did a brilliant job in demystifying the Toltec-Mexica calendar. He gives us a vision of hope and inspires us to do the inner spiritual work needed to lead us to a beautiful transformation. 2112-2021 The Dawn of the Sixth Sun is filled with practices to help us learn how to thrive and not just survive.”
~ Sandra Ingerman, Author of Shamanic Journeying: A Beginner’s Guide and How to Thrive in Changing Times
Praise for 2012-2021: the Dawn of the Sixth Sun
To our Readers
Foreword by Elizabeth B. Jenkins
1 (CEN) - How did it all Start? The Sowing of the Name
2 (OME) - The Prophecy
Cuauhtémoc’s Legacy, the Historic Directive of the Young Tlahtoani Cuauhtémoc
3 (YEI) - Ancient Mexico: the Aztec and Mayan Calendars
The Four Columns of the Universe
From the Dog to the Monkey
The Cycle of the Pleiades and the ‘New Fire’
The Cycle of Tonatiuh and the ‘Solar Waves’
The Cycle of Tonantzin, Mother Earth
The Glyphs of the Days
The Venus-Moon Cycle
Other Venus Cycles
4 (NAHUI) - Tonal and Nahual
Nahui ollin, the Four States of Perception and the Five Bodies
The Subtle Bodies are not Exclusively Human
5 (MAHCUILLI) - The Mathematical Language of ‘What is Known’ (the Tonal)
6 (CHICOACEN) - The Thirteen Heavens and the Creation of Each Moment
Mahtlactli onyei ilhuicatl, ‘the Thirteenth Heaven’
Mahtlactli omome ilhuicatl, ‘the Twelfth Heaven’
The Four Tezcatlipocas
Mahtlactli once ilhuicatl, ‘the Eleventh Heaven’
Mahtlactli ilhuicatl, ‘the Tenth Heaven’
Chicnahui ilhuicatl, ‘the Ninth Heaven’
Chicuey ilhuicatl, ‘the Eight Heaven’
Chicome ilhuicatl, ‘the Seventh Heaven’
Chicoacen ilhuicatl, ‘the Sixth Heaven’
Mahcuilli ilhuicatl, ‘the Fifth Heaven’
Nahui ilhuicatl, ‘the Fourth Heaven’
Yei ilhuicatl, ‘the Third Heaven’
Ome ilhuicatl, ‘the Second Heaven’
Ce ilhuicatl, ‘the First Heaven’
7 (CHICOME) - The Dawn of the Sixth Sun
The First Sun: Ocelotonatiuh, the ‘Sun of the Jaguar’
The Second Sun: Ehecatonatiuh, the ‘Sun of the Wind’
The Third Sun: Quiahtonatiuh, the ‘Sun of the Rain of Fire’
The Fourth Sun: Atonatiuh, the ‘Sun of Water’
The Fifth Sun: Ollintonatiuh, the ‘Sun of Movement’
The Sixth Sun: Iztactonatiuh, the ‘White Sun’
The Disappearance of Time
A Personal Decision
8 (CHICUEY) - Ancient Trainings
The Warrior Dances
The Obsidian Mirror
9 (CHICNAHUI) - Yayauhqui Tezcatlipoca, the Black Tezcatlipoca: the Cleansing of the Shadow
EXERCISE:The Sacred Breathing that Cleanses the Shadow of the Black Tezcatlipoca
10 (MAHTLACTLI) - Xipe Totec, the Red Tezcatlipoca: the Renewal
EXERCISE:Breathing Exercise for Renewal through the Essence, or Energy, of Xipe Totec
11 (MAHTLACTLI ONCE) - Huitzilopochtli, the Blue Tezcatlipoca: Sustaining the Change
How to Recover the Lost Energy
12 (MAHTLACTLI OMOME) - Death and the Nine Underworlds
The Two Cycles of Life
Learn how to Die
The Three Types of Death
The Mictlan, ‘the Place of the Dead’
How to Help Someone Who is Trapped in One of the Underworlds
13 (MAHTLACTLI ONYEI) - The Path of Quetzalcoatl, the White Tezcatlipoca
EXERCISE:The Transformation from Tezcatlipoca to Quetzal or Eagle
About the Author
TO OUR READERS
The books that we publish represent our contribution to an emerging world that is based upon a spirit of cooperation rather than competitiveness, as well as upon the progressive establishment of the human spirit instead of casting doubts on its true value, coupled with the certainty that all individuals are interconnected. Our goal is to reach out and touch as many lives as possible by conveying to them a message of hope for a better world.
Behind each of our books lie many hours of enthusiastic work, great care and thorough investigation, commencing with the choice of which titles to publish, determined by our reading committee, through a meticulously accurate translation process, and often long and absorbing investigations by the editorial team.
We would like our readers to be aware of all this, so that they can really taste not only the contents of this book, but also all the love and dedication involved in bringing it to fruition.
This book contains several exercises from the Mexica oral tradition, which are based on the breath, and some of them are designed to facilitate access to altered states of consciousness. If you suffer from any health or mental condition, please contact your doctor or therapist before attempting to do them. The contents of this book are not intended to be a substitute for any medical treatment.
Everybody wants to change the world, but nobody thinks of changing himself. Leo Tolstoy
Our human urge toward wholeness has propelled a rash of publications over the past sixty years, weaving together Eastern and Western philosophies and spiritualities in the studies of human consciousness. These past thirty years have seen the emergence of the precious wisdoms of the South, Central America and of course, Mexico. The real work of integration is only now just beginning. Each culture holds a choice and tasty morsel of our spiritual wholeness, however not all books provide an equally nutritious meal. I am delighted to write the foreword for this wonderful new addition primarily because it afforded me the pleasure and honor of reading it. There could not be a more timely or important book.
Quite simply, this book is a masterpiece. Sergio Magaña has managed the nigh impossible task of translating not only a littleknown authentic oral tradition of the Mexica people, but their profound and complex cosmology as well. The information contained in these pages offers a glorious vista into indigenous science; a human-yet-mathematical worldview based in the precision of the cycles of Great Nature. This knowledge coupled with the direct means to personally engage these cycles, provides the reader the exact spiritual food required at this time. In the writing of this book Sergio has opened a window into the reality of a wise and sacred people who have come through time to save us now, at the turning of the tide.
Dawn of the Sixth Sun is written with the original Nahuatl language intact in its pages. While this is something publishers generally find troublesome, it is absolutely essential to the honoring and bringing forth of this genuine Mexica tradition. Great power is held in the vibration of ancient language, and Sergio has done an impeccable job giving us just enough Nahuatl to taste and try wrapping our tongues around, while defining in clear and concise language the meaning of these ‘hard to translate’ words and transmitting to us the fabulous cosmovision they spring from.
Sergio delivers well-guarded oral prophecies from ancient wisdom keepers that define our time, explaining the meaning of the ‘Suns’ 1-5, and setting the stage for what is coming (6th Sun), with us as the main players. Next there is—at long last—a coherent explanation of the Aztec and Mayan calendar system and those ‘Castanedian’ terms ‘tonal,’ ‘nahual,’ and ‘dreaming while awake.’ Sergio then takes us by the hand, step by step into a world of 13 heavens and down through 9 underworlds, building a foundation of knowledge that shows us the meaning and importance of each layer of reality and how they fit together in a cycle of constant creation that is both personal and cosmic. Based on the cosmological framework he has provided, Sergio can then deliver the nectar of the tradition—actual practices to cleanse the shadow, engage the power of the cosmic forces, and step like a warrior into life, dreaming, and death.
What sets this book apart from the crowd is the authenticity of knowledge and depth of framework Sergio provides in order to offer practices that are clearly stated, easy to use and yet exceedingly powerful. The fact that this knowledge is NOT available elsewhere, as it comes directly from oral traditions, makes this book all the more challenging to write and all the more precious to hold in our hands. Let this serve as a warning to those who think they are ‘just reading’ a book. Engage in these practices and YOUR LIFE WILL CHANGE!
My work of the last 25 years within the Inka tradition has elaborated meaning in our human/nature relationships, providing an organic framework of human spiritual development, while focusing on the use of living energy within our intentional and conscious life; an apt expertise for those known as ‘the children of the sun.’ The techniques offered here target in great detail the essential work of the Moon: the acknowledgement and cleansing of the shadow, and the process of intentional dreaming; the Mexica approach to the unconscious. I find these techniques a powerful complement to those of their more Southerly Inka cousins.
Now, I want to take a moment in this foreword to give you readers the honor that I have had, of getting to know this author personally. I first met Sergio in the fall of 2008 when he attended a seminar at my farm in Hawaii. Sergio, while a charmingly perfect gentleman, was quite shy and retiring, telling us no more about himself than “I have a radio show in Mexico.” It was only later the following year, after he invited me to teach in Mexico City, that I discovered the fantastic healing center he had founded, the scope and range of Sergio’s abilities as a healer, and the extent of his welldeserved fame in Mexico. He never spoke about any of his accomplishments until I questioned him, and then, only under duress. Like most authentic healers, teachers, and real ‘persons of power,’ Sergio is a bit of a reluctant messenger; the honest stance of someone with a true calling as a ‘cultural bridge,’ due to the enormous responsibilities involved. Since his naming ceremony described at the beginning of this book, he has stepped resolutely onto the path. This however, does not make it an easy one. Ocelocoyotl I salute your daring, your loyalty, your bravery, your commitment!
I continue to be profoundly grateful to Sergio as his invitation to Mexico afforded me several pivotal experiences of perception that have changed my life. Upon first setting foot on the motherland of Mexico City I found myself instantly bombarded, deluged, crushed to near drowning by the thunderous waves of power rolling over me, emanating from the sacred central geography that is Tenochtitlan, central Mexico City. Second, I became captivated by the immediate knowledge of the crucial role this sacred power center has to play in the flowering forth of the new human culture that we are currently unfolding. My previous 25 years found me working steadily at the NAVEL of this unfoldment, in Cuzco, Peru. In coming to Mexico City, I found I had at last arrived to its HEART.
I can think of nothing more beautiful than to be in accurate, artistic, and intentional harmony with the glory of our sacred cosmos. Sergio offers us that incomparable gift in sharing with us these ancient techniques, to do just what our souls yearn for. To belong. To be connected. To become intentionally one with the cycles and rhythms of what is happening right now on our earth. To participate in this dramatic moment of historic change as the human part of the planetary body begins to perceive itself as one being. What could be more exciting? Why else would we choose to be born here…now…if not to take part in this great turning of the wheel? Why else would you be reading this right now!
Bravo Sergio for a stunning job beyond well done. Bravo Amrita/BlossomingBooks for recognizing the importance, beauty, and power of this tradition and publishing the book as you have. I repeat: THIS BOOK IS A MASTERPIECE.
I, for one, shall use the practices and knowledge herein diligently to ready myself so that we may together become the Dawn of the Sixth Sun, paving the road with flowers, chants and dances that Quetzalcoatl, the Sapa Inka, Sapa Qoya and all sacred beings of all traditions may walk united on this earth in love and power. May Mexico in each of us flower forth to accomplish her sacred and magnificent, lush and fragrant destiny. OMETEOTL!
Elizabeth B. Jenkins
Hawaii, February 14, 2012
How did it all Start? The Sowing of the Name
Ni ye Ocelocoyotl
“I am Ocelocoyotl,
force and power.
I am a spring, and I emanate”
This greeting in the Nahuatl language contains words of power. My original name is Sergio Magaña, and since my youth I have been following a number of spiritual paths and have developed a number of healing techniques, which have turned out to be incredibly effective for thousands of people both in Mexico, my native country, and in other countries too, and which I have since shared with my students.
One day, a great Andean master told me something very beautiful, and later in my life he was proved totally right: “Although you may begin your spiritual awakening by following some other path, the one that is actually calling you is the voice of your land and tradition.” I therefore heeded my calling: I went to the sacred mountains of Mexico, Popocatapetl and Iztaccihuatl, where I made offerings based on the little knowledge that I had at the time of making offerings; there I requested permission to gain the knowledge of my own land and asked that the masters would come to me.
And so it happened. I came across my first master without searching for him: he appeared as one of my students, and it was only afterwards that he started to teach me. Thank you, Hugo, for your far-reaching vision! You recognised my path well before I did... and the others too appeared in the same way. After deepening my studies, I decided to step resolutely into this tradition, through ‘the sowing of the name’.
It is only Mother Earth who can give us a Nahuatl name, and this name is based upon the influences present at birth and what is indicated in the calendar. This is how we are introduced to all the energies, or ‘essences’–as we call them–of ancient Mexico, and to the community as well, so that they are able to recognise us by our new name. It is like a new birth and a new destiny, which is why I shall no longer refer to anything I did before this day, as it was at this juncture that my new life commenced.
On 21 December 2010 various cosmic influences manifested simultaneously: the winter solstice, a full moon and an eclipse, and for we followers of the Mexihcahyotl1 it was also the celebration of the birth of Huitzilopochtli, the ‘hummingbird that flies to the left’, which through its messages in the lucid dreaming state would guide the Mexicas (Mexihcah in the Nahuatl language) to become the greatest empire across the whole of ancient Mexico. Huitzilopochtli, to whom I have dedicated Chapter 11, is the energy that rules the Southern direction in the waking state world; it is this energy that removes all thorny obstacles from the path, and bestows the strength to persevere and bring all projects to fruition.
For me, however, this day was even more special: it represented the culmination of my constant quest for the knowledge of ancient Mexico. My master Xolotl2 sowed a Nahuatl name in me, and presented me to the energies and the cardinal points3. I therefore received new responsibilities and a new name that I had to honour, Ocelocoyotl (coyote jaguar), given to me by Tonantzin Coatlicue, the ancient Mother Earth of Mexico City, whose old name was Tenochtitlan4.
That day I asked that all thorny obstacles to the spread of the truth of the ancient knowledge of this land be removed, and I asked to acquire the necessary willpower to accomplish such a task; from that moment on two mixed energies started to coexist inside me, as it says in the prophecy: “melted metal in clay pots”. My parents, who attended the ceremony, presented me with a gift, a very ancient book that my mother had obtained from her father, who was of Spanish descent: The True History of the Conquest of New Spain by Bernal Diaz Del Castillo.
Inside the book my mother wrote a dedication that deeply moved me, and which further clarified the very purpose of my life, of my history and quest, and it is this that I now wish to share with all my readers, because it contains the essence of the book that you are holding in your hands:
“Sergio Ocelocoyotl, you are the blend of two races.
Today we present you with this book, which we have guarded for many years: we put into your hands one of the two parts of which you are made. The other, which represents the true history of our ancestors, our forefathers of the great Mesoamerican culture, that part shall be your task to write, together with others, truthfully, with pride and with passion, so that it becomes known in every corner of the world.
Be proud to be the outcome of this blend: you are part of the so-called ‘cosmic race’ that shall shine like the sun over our land of Anáhuac.5
May today mark the start of a new life for you.
Your parents, 21 December 2010”.
These words remained etched in my spirit: to write truthfully, with pride and with passion, one part of that ancient knowledge which belongs to this land so sacred to me. In this book you will not come across a single word stemming from official or academic sources of knowledge, instead you will find the spoken word, the ‘flowers and chants’ of the guardians of the Toltec and Mexica traditions, which they handed down from father to son, from master to disciple, according to Cuauhtémoc’s prophecy (see Chapter 2, ‘The Prophecy’): this knowledge is profound poetry, the practice of the sacred oral tradition called mah toteotahtzin mitzmopieli, ‘the tale of our Venerable Land’.
‘Flowers and chants’ is a traditional way to refer to the entire creation. The place where we live is described as the centre of a flower, whose petals are the 4 cardinal points and whose pistils are the 13 heavens, while the stalk represents the 9 underworlds: the Mexica universe was therefore a flower and this is why the term which corresponds to enlightenment in our tradition is ‘flowering’, or ‘blossoming’. We must actualize this flower and transform its potential into an actual flower; we must transform ourselves into the beauty of the blossoming flower, as by definition flowers represent beauty. We therefore become this flower, and the flower is the universe, and thus we become the universe. This is shown by the ‘Lord of the flowers’, one of the epithets, or names, of Quetzalcoatl, as depicted in the cover.
My mother’s writing was pointing to something that had been prophesized to me by my master Hugo Nahui some five years earlier. He said to me that his own master Esteban had in turn prophesized that the Mexica wisdom would spread across the world following the eclipse of 11 July 2010, and that teachers from our tradition would go and teach in Europe, starting from Italy, as that was …as that was Columbus’ birthplace and the seat of Catholicism.
The type of order that had been established in the Americas at the time of the conquistadors (the conquerors) and which resulted in so much suffering and destruction, had in a sense originated from there. The conquistadors, not to mention the rest of Europe in those days, were not prepared to listen to our ancient wisdom, so the next available opportunity for momentous change–which is actually available right now–ought to start from there as well, and would constitute the opportunity to heal that past. Hugo told me that I would be one of those teachers, and I did not believe him at all: it was not something I was looking to achieve in my life, so I just kept practising our tradition for my own benefit and the benefit of my students in Mexico.
But in May 2010 I received an invitation to go to Hawaii to give a lecture on healing at a conference on Andean traditions, and it was actually there that this prophecy, which in turn is based on more ancient ones, as you will read in the next chapter, started to unfold and provoked a huge change in my life. It was at this conference that I started to receive invitations to teach in other parts of the world, and especially–and quite unexpectedly–in Italy, just as Hugo had foreseen.
The purpose of this book is to reveal for the first time this oral tradition by showing its authenticity, and thus put an end to many distorted interpretations: it will first appear, oddly enough, not in Mexico and in the Spanish language, but in Italy and in Italian! Only afterwards, with the coming of the Sixth Sun,6 will it be published in other countries, in their respective languages.
2012 is a date engraved both in the tzolkin, the Mayan calendar, which everyone is now familiar with, and in the cuauhxicalli, the lesser-known Toltec-Mexica calendar: both calendars were created in Mexico, but the majority of people who wrote about them only had partial access to this tradition, or decided to add their own interpretation. Often, therefore, what they wrote would significantly differ from the oral transmission of the guardians of the tradition, my Mexica masters Xolotl and Hugo Nahui, and as such you will be amazed at the differences between the contents of this book and others that you may already be familiar with.
I personally feel like a bridge that links the ancient Mexica culture with its modern counterpart, given that both are part of my blood, and the latter is represented by my Spanish heritage. My deepest aspiration in writing this book is to establish an authentic bridge so that you too can taste this ancient Mexica wisdom: as the prophecy says, this wisdom must be disseminated right now, so that we all can understand what is going on at this crucial time, in this transition from the Fifth to the Sixth Sun, when according to this ancient training we must transform ourselves into our Quetzalcoatl.
Is this going to be the end of the world? Or will it be the end of one world?
What is the real meaning of this passage from the Fifth to the Sixth Sun, and how can we prepare for it? What will be the consequences of either acting, or of not acting?
I would hereby like to pay a special tribute to all my masters, Xolotl, Hugo Nahui and others like Xochicuauhtli, who gave me some extraordinary initiations, and to many others who have deeply touched my life with their wisdom, including those who do not wish to be named. I also wish to pay tribute to their own masters, in this vast lineage of teachers and teachings. They are the true authors of this book, and I pray to all the masters who reside in the Mictlan, the ‘place of the dead’, to support me in this task of sharing–most authentically and to the best of my abilities–the ancient wisdom of Anáhuac, so that it may blossom again in all its beauty and perfection in those who wish to follow it and put it into practice. They will become their own Quetzalcoatl, a term that possesses several meanings, but that in this context specifically signifies ‘the precious energy that has blossomed’.
1 The pre-Hispanic tradition of Mexico, which corresponds to Aztecs and Toltecs.
2 Xolotl is one of the main keepers of the Mexihcahyotl: he lives in Mexico City and has been travelling around the Nahuatl-speaking communities of Mexico for about 30 years. The Nahuatl is the ancient pre-Hispanic language, which is still spoken by almost 1.5 million people, and he has therefore salvaged this ancient knowledge. He now teaches Nahuatl language and culture, as well as ancient warrior dances and sacred Mexihcahyotl philosophy.
3 The cardinal points are where the different energies are located. East, or Tlauhcopa, is the direction of the Sun, of the willpower of male warriors, and of knowledge; North, or Mictlampa, is the direction of death, where our ancestors and the world of dreaming reside; West, or Cihuatlampa, is the direction of fertility, where female warriors reside, that is all those women who, as true heroines, have died giving birth to their children, as well as the enlightened women we speak of in Chapter 13; South, or Huitztlampa, is the direction of the Hummingbird, which represents the determination to overcome all difficulties, as well as the universe of lucid dreaming. The South is also the direction of Tlalocan, the Heaven of the Four Waters, see Chapter 13, ‘Tlaloc Quetzalcoatl’.
4 In our tradition, the physical Earth, which belongs to the waking state or tonal, is called Tonantzin, meaning ‘our venerable Mother’. Like every mother, she is given the task of naming her children, which she does by using a tlamacazqui, or ‘he who looks after the essences’ (or energies), as the channel or vehicle; although there is only one Tonantzin, she is traditionally named after the place in which we find ourselves: our tradition in fact acknowledges her as possessing different qualities or energies which vary according to different locations.
5 This is the Nahuatl name of the entire land that stretches from Alaska down to Nicaragua.